1. “婚奴”英语怎么说 在互联网时代,各式各样的新鲜词汇层出不穷 。
有了“房奴”、“卡奴”,也出现了“婚奴”、“孩奴” 。你是否知道这些词的英文表达是什么呢?小编精选流行词语中英对照翻译,供沪友讨论学习 。
关键词:婚奴 marriage slave “老婆本”,简而言之,就是娶老婆要花的钱 。曾有网友“晒”出娶妻最贵城市,深圳、北京、上海排在前三,一时引发众议 。
据调查,上海“结婚当天消耗”的预算平均接近15万元,甚至银行也推出了“借钱娶老婆”的贷款业务 。新人感叹“结不起婚”,成为“婚奴” 。
例句: A man surnamed Zeng said it is quite expensive to get married and he felt like a “marriage slave” who fell into trouble in life after spending a lot of money on his wedding ceremony and banquets 。一位姓曾的男士称,现在结婚花费十分昂贵,在花钱举办完结婚仪式和婚宴后生活陷入了困境,他感觉自己成为了一名“婚奴” 。
解析: 文中的marriage slave就是因结婚的巨额花费而造成生活陷入困境的人,即“婚奴” 。继mortgage slave(房奴)之后,credit card slave(卡奴)、child's slave(孩奴)、car's slave(车奴)等等满天飞 。
希望大家能承受住各种压力,做个积极乐观的pressure-free clan(零帕族) 。而且,婚姻如今已不再是适婚男女的必选项,北京、上海有30%的适婚青年选择单身,这部分人就称为celibatarian(独身主义者),他们信奉的是non-marriage doctrine(不婚主义) 。
还有人会在结婚前选择trial marriage(试婚),看看两人究竟能否磨合成功 。关键词:裸婚 naked wedding 虽然“裸”字在前有点触目惊心,但这里并不是指脱光了衣服的“裸” 。
何为裸婚?就是新婚夫妇没有房、没有车、没有钻戒或盛大的婚礼,平平淡淡结婚 。It (naked wedding) means newlyweds without a house, car, diamond ring or grand wedding ceremony 。
解析: naked wedding就是“裸婚”,“裸婚族”新人大多年龄在20至35岁之间,思想前卫,其中不乏高学历、高收入者 。近年来国内流行“裸”文化,从running naked(裸奔)到naked officials(裸官)再到all-out donation(裸捐) 。
Naked officials是指配偶和子女非因工作需要均在国(境)外定居或加入外国国籍或取得国(境)外永久居留权的公职人员 。而all-out donation是指把特定范围的个人资产全部捐出 。
生活中常用的其他以naked为定语的词还有naked eye(肉眼),naked contract(无偿契约),naked sword(出鞘之刀)等 。
【奴的英文怎么写】
文章插图
- 显字的草书怎么写
- 中班的奖状怎么写
- 爱永远英语怎么写
- 草书字罗怎么写
- 写我的家乡风景的作文300字作文怎么写
- 婴儿袜用英语怎么写
- 放线菌的特点是什么 放线菌的基本特点
- 松脂怎么产生的 松脂怎么产生的
- 史上真实的雁门之战 被诬陷千年的名将潘美
- 揭秘古代皇帝和后妃们的保健秘笈有哪些?