正常日语怎么写

1. 爱用日语怎么写 1、爱してる 罗马音:(A I SHI TE RU) 中文译:我爱你 。
最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式 。爱してる是简体 , 而且是口语 。
适宜男生用 。敬语是:爱しています , 口语时省略了“い” , 成为爱してます , 因为是敬语 , 所以男女都适用 。
简体是:爱している , 同样 , 口语时省略了“い” , 爱してる , 口气稍微粗鲁一些 , 因此建议男生用 , 当然最好不用 , 俗气! 2、好きだ(よ) 罗马音:(SU KI DA YO) 中文译:我喜欢你 。比较直白、庸俗的低级表达方式 。
好きだよ是简体 。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬 , 因此男女都可用 。
需要说明的是 , 其原型为好きだ , よ是感叹词 , 在这里的作用是加强表白时的语气 。敬语是:好きです(よ) 。
男女皆宜 。如果要强调我喜欢你的“你” , 有两种表达方式 , 稍微高级一些 , 如下: 正常叙述是:君 のこと、好きです 。
顿号处可加が、を这两个助词的任意一个 , 前者强调“你” , 后者强调“喜欢”的动作 。倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉 , 非常适合女孩子 。
3、そばにいてほしい 罗马音:(SO BA NI I TE HO SHI I) 中文译:想让你在我身旁 , 其实就是Stay with me的意思 , 比前两个要高级多了 , 不过略微肉麻 , 适合多情一点的痴男怨女 。そばにいてほしい是简体 , 敬语的话很简单 , そばにいてほしいです 。
如果想加强“想”的语气 , 就在です前面加个の或ん , ん是の的口语体 。这样语气就强了:そばにいてほしいのです 。
温柔的日式表法方式 , 女孩家首选 。也可不加の或ん , 在句尾加もの , 语气更热切 , 这样就成了:そばにいてほしいですもの , OK, 。
2. 这句用日语怎么写 请问你现在在干什么?
我觉得这是个比较有礼貌的问法 , 因为你前面加上了请问两个字 。
那这就是:
すみませんが、今何をしていますか 。
发音:斯米妈甚嘎 , 衣妈拿尼欧西太衣妈斯嘎?
这是最基本的是种说法 。
还可以这么说:
すみませんが、いま何をなさいますか 。
发音:斯米妈甚嘎 , 衣妈拿尼欧西太哪萨衣妈斯嘎?
这个比上一个尊敬 。
以上两句都是比较尊敬的说法 , 用于对于比自己年纪大的人例如老师 , 尊长或是不陌生人以及店员对顾客等 。
下面我来告诉你一声平时好朋友之间以及家人和熟人之间的说法吧:
なにしてんの?
发音:拿尼西太恩nou?
这是最基本的一种说法了 。
なにしてる?
发音:拿尼西太鲁?
这个同样十分普遍 。
何してるのか?
发音:拿尼西太鲁nou嘎?
这是男生说的 , 比较粗鲁 , 嘿嘿 。
なにをしてるの?
【正常日语怎么写】发音:拿尼欧西太鲁nou?
这是女生的 , 嘻嘻 , 很文雅 。
いま なにを しているか
发音:衣妈 拿尼欧 西太衣鲁卡
这是标准的日本语 , 很少见于口语
3. 我喜欢你,很喜欢你 “我喜欢你”:“君が好きだ(kimi ga su ki da)” 是男对女说的 。女对男说时不说“君(kimi)” , 直接说“すきよ(su ki yo)”或者直接说“好き(suki)”就可以 。这样显得可爱 。