等粤语英文怎么写

1. 粤语名字翻译 JACK同JOHN,JACOB;是JACKSON的简称,大部份的人认为Jack是个具威望力的人-体魄健壮、阳刚、强壮、自负、聪明 。也有人认为Jack可爱、有趣喜欢追求快乐的家伙 。
JAMES为JACOB的英文形式,JAMES被描绘为大块头、强壮的英俊男人、聪明、严谨、诚实个性依赖 。有些人则认为JAMES是粗鲁、自负的贵族 。
JASON被认做可爱,喜好运动的金发男孩,但人们却对Jason的人格有争议 。他可能是主观、风趣受欢迎、固执、不受束缚、调皮,或沉静、害羞、常自省的人 。JEFFERYJEFFERY被形容为孩子气,黑发,俊朗的男子 。有些人则说JEFFERY是聪明的万事通,有钱又自大的小子,还有人说他是个中等男子,可靠,迟钝又单调 。
JEROME(拉丁)圣洁的名字,在人们印象中,Jerome是个传统的名字,它让人联想到的是有趣、聪明、又体贴的男孩 。
JERRY是GERALD,JEREMIAH,JEROME的简称,大部份的人认为Jerry是高挑、友善、好玩性格极佳的人 。有的人则认为Jerry是个喜欢带着金链子的大块头 。
JESSE(希伯来)"上帝存在" 。JESSE给人支配者的印象——一个坚韧、狂放不拘的不法之徒、可说是个坏胚子 。
JIMJames的简称,JIM被认为是好看运动员般的金发男人、友善、安静静的平凡男人 。
JIMMYJAMES的简称 。JIMMY不是被描绘为友善单纯的男孩就是邻家的大个子 。
JOEJOSEPH的简称 。JOE被看做一般的美国男孩-强壮、英俊的男子、体贴容易相处 。
JOHNNY同JOHN 。JOHNNY被看做黑发、高壮、稚气未脱的美国男孩,通常不是安静赖着妈妈的男孩就是静不下来的捣蛋鬼 。JOHN (希伯来)"上帝是慈悲的" 。John,一个带着圣经浓厚色彩的名字,让人联想到清爽聪明的男子,个性坚强独立 。JOSHUA (希伯来)意为获得上帝帮助的人 。JOSHUA被视作英俊的男子,羞涩,聪明,独立,忠实的信徒 。JUSTIN (拉丁)"品格端正" 。Justin被形容作可爱、棕发、爱玩、稚气未脱的男子、喜欢钓鱼及溜狗 。人们说Justin可能成为富有的专业人士、公正、受人敬重、可靠的公民 。
JON 男子名,Jonah和Jonathan的略称
2. 怎么用英文写出广东话的发音 gung hay fot choy 是广东话的“恭喜发财” 。
这种其实并不是正式的粤语(广东话)拼音,只是根据各人自己的拼音法来写的 。
就像“恭喜发财”也可以拼音成 gong hey fat choy 一样 。
所以基本上没有规律可言,就是把广东话用自己觉得最接近的英文拼出来罢了 。
即使学会了这种拼音法,恐怕也只可以和本来就会说广东话的人沟通 。
正式的广东话拼音大概是“香港语言学学会粤语拼音方案”,最基本的可以参考这个网站:
不过老实说,这种正式的拼音法,我这个广东人看了还没把握一定能读的出来……
3. 中文名字翻译成英文 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:大雨和大魁 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式 。
比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的 。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333433623736国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆 。