日语中的汉字怎么写

1. 日语中的汉字怎么读 日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ) 。
1、“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音 。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种 。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了 。
“音读”的词汇多是汉语的固有词汇 。
2、“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法 。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等 。
3、有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音 。
部分词例如下:音读词例:青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)人(じん,にん)、幸福(こうふく)训读词汇:青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ) 在
日语的个数表示法中,口语中多用训读 。一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)、三つ(みっつ)、四つ(よっつ)、五つ(いつつ)、六つ(むっつ)、七つ(ななつ)、八つ(やっつ)、九つ(ここのつ)、十(とお) 。
日语的人数表示法中,有的用训读,有的用音读 。一人(ひとり)、二人(ふたり)、三人(さんにん)、四人(よにん)、五人(ごにん)、六人(ろくにん)、七人(しちにん)、八人(はちにん)、九人(きゅうにん)、十人(じゅうにん) 。
4、怎么知道什么情况下用哪种发音
一般来说,单个汉字的名词,带假名的比如形容词词尾带い,大多训读多个汉字构成的比如形容动词,大多音读但是基本上还是要积累记忆,对于那些读音太多的字,先从基本的词汇开始掌握
比如说“頼”这个字,依頼(いらい)比较好记,頼(たの)む也比较常用,都记熟了,然后再背頼る(たよる),頼(たの)もしい
2. 日语中的汉字怎么`````` 1)日语字母分平假名和片假名 。
前者主要用来标注日语固有词汇的发音,而后者则主要用来标注外来语 。
平假名 あ い う え お
がっこう おはようございます
片假名 ア イ ウ エ オ
インタネット マンション
2) 日语的汉字一般有两种读音,音读和训读
音读: 主要模仿中文汉字的发音
训读: 日语固有读音
如 张 音读 ちょう 训読 はる
安 音读 あん 训読 やす
念日语汉字,要知道其假名的念法 。如果楼主是日语初学者,首先要学会日语的五十音图(就是平假名和片假名列表),然后学习《标准日本语》或《大家的日本语》这样的教材,一般书上对单词(特别是有汉字的单词)都会标注假名,边学边记 。日语汉字词汇和中文一样,一个字出现在许多单词里,可能发音都一样,所以记的多了时间长了,就可以组合了,即使没学过某个词,但知道汉字在其他单词里的念法,就可以试着拼出来 。当然,有时也会有错误,没关系,查字典就好了 。总之,学的越多,自己念对的可能性就越大 。
一家之言,谨供参考!
3. 日语中的汉字都怎么念啊 好多读法,很复杂,有的汉字有十几种读音 至于为什么有了假名还要用汉字是因为: 汉字假名混合书写的问题之一是,训读汉字怎样添加假名才便于读,用汉字记述日文时,如果是单纯的名词,汉字后面基本不用添加假名,但像象动词,形容词,动词等有活用的词就必须用假名添写词尾及后续部分,否则就不能读或很难读 。