1. 外贸英语翻译 I think about it last night when I was back home. I totally understand our company Home Department has faced lots of problems at present. And I'm also willing to face these problems together with company. And in fact, I have done it already. Chose cheapest airline on business, made next order with factory directy and skiped trading company when going to factory to check goods and to get factory contact details unnoticedly, what saved 3U.S dollars of unit price for company. I always take toughts for company in many aspects. But I also have to take me into consideration. I have worked for nine years without Gold IV and my salary is in much lower level. I handled all orders in houseware. And as you know, the products in houseware field is in wide range. Meanwhile I'm required to follow 30 even 40 suppliers from different places. The customers what we now have cooperated with, have placed orders, including FG4,though order amount is not so huge. And this point is just most difficult. I have needed to ask for vendor to accept our orders. All in all, hope company could help me to resolve my difficulties.If it cannot be solved by company, I have to leave. Thanks.
有些稍微改变了一下和调整了一下语句顺序 。
2. 中文翻译英文 (贸易英语) 很短 few domestic companies produce XXX for it is virulent. we contacted lots of companies related to such product. it is a pity that some refused to reveal the price, others quoted 900RMB/KGS. but fortunately we found that a company which coorporated with us before had produced this kind of product.and their offer is 150RMB/KGS, with content between 97%~98% 。
3. 贸易英语的题目 1. To:xxxx Company From: xxxx company Date: April 4th, 2010. Dear Sirs, Pleased to receive your enquiry dated on April 2nd, Our company have been dealing with the product of Halogen Fitting for more than 20 years. The product is well received in Europe. We suggest that you'd better to increase the order to 9600 PCs so as to be loaded in a 40 FT container. The quote as follows: (1) Commodity: Halogen Fitting (2) Packing: in wooden box of 12 PCs each. (3) Quantity; 9600 PCs (4) Model: W500 (5) Price: At USD 4.00 CIF HELSINKI (6) Payment: by irrevocable L/C at sight in our favor. (7) Shipment: within 30 days after receipt of the L/C. Our banker is Bank of China Guangzhou Branch, as for our credit information please consult the Bank of China Finland Branch. We are looking forward to your earliest confirmation and the first order. Best regards xxx xxx xxx 2、还盘 To:xxxx Company From: xxxx company Date: April 6th, 2010. Dear Sirs, Thanks for your offer dated on April 4th, it seems that your price is at high end that we cant accept. our aceptable price is at USD 3.50 CIF HELSINKI. As you know that the market is continually slumping in Europe recently, so that your price is quite workable. As for the L/C, we would open irrevocable L/C at 60 days sight in your favor as we always open L/C to our supplier like that. Best wishes xxxx xxxx 标准外贸函电,不用我的答案,老师扣分别后悔,呵呵 。
4. 贸易中的一个英语短语 楼主你好
Ex(point of origin)指的是原产地交货
Ex(deliver at):指卖方必须在规定的日期或期限内,在原产地双方约定的地点,将货物按规定置于买方处置之下,并负担一切费用和风险,直至买方应负责提取货物之时为止 。
该术语后面应注明具体的交货地点:
Ex Factory;
Ex Mine;
Ex Plantation;
Ex Warehouse等
FOB指的是船上交货 。
【贸易的英语怎么写】
文章插图
- 关于夏至的农事谚语
- 霜降的由来 霜降节气的各种习俗
- 团队的缺点怎么写
- 韩语的前怎么写
- b和声小调怎么写
- 趣话古代的男裙
- 冬至是什么时候?二十四节气之冬至的由来与含义
- 银杏树的特点是什么 银杏树的特点和作用是什么
- 世界上最大的清真寺是什么?沙阿·费萨尔清真寺简介
- 秋季养生 立秋该吃的10种抗衰老食物