面包车英文怎么写的

1. 面包车的英语单词是什么 您好,Van 面包车英语叫Van 。
面包车前后没有突出的发动机仓和行李仓就象一个面包一样的车辆统称 。上世纪七十年代末八十年代初,中国大陆地区的面包车远没有今天这么式样丰富多彩,大都是一长方体的形状(现在超市还有类似的,但都预先切成薄片了),而这段时间从日本进口了一些“工具车”,是以前中国大陆没有的车型,大家觉得很象当时市面上的面包,再加上前后没有突出的仓体,就像缩小的巴士一样,“Minibus”的读音也近似于“面包”,就被取了个“面包车”的外号,逐渐“工具车”的叫法都被取代了 。
2.MPV MPV的概念来自美国,是Mini Passenger Van的缩写,本意是微型乘用厢型车(这里的“微型”,主要是针对Bus(巴士)这样的大厢型车来说的) 。后来有人把它改成Multi-purpose Vehicle,强调其多功能性,是集轿车、旅行车和厢式货车于一身的车型 。
但时至今日,凡叫MPV的车,一定是厢型的,也就是我们俗称的面包车,而且它一定是用于乘坐人的 。百度翻译的是minibus或者microbus。
2. MPV是哪些英文单词的缩写 MPV的概念来自美国,是Mini Passenger Van的缩写,本意是微型乘用厢型车(这里的“微型”,主要是针对Bus(巴士)这样的大厢型车来说的) 。后来有人把它改成Multi-purpose Vehicle,强调其多功能性,是集轿车、旅行车和厢式货车于一身的车型 。但时至今日,凡叫MPV的车,一定是厢型的,也就是我们俗称的面包车,而且它一定是用于乘坐人的 。
从严格意义上说,MPV是主要针对个人家庭用户的车型,那些从商用厢型车改制成的、
针对团体顾客的乘用车还不能算做真正的MPV 。MPV的空间要比同排量的车相对大些,也存在着尺寸规格之分,但不像轿车那么细 。
【面包车英文怎么写的】上个世纪80年代中期之后,MPV从美国开始风靡全球,这种类似于厢式货车的车身设计可以装下更多的东西,同时还具备了轿车的舒适性和操作的方便性;在道路相对狭窄的欧洲和日本,厂家还根据各自不同的路况开发出体型娇小的SMPV 。据统计,如今在欧美发达国家,平均每三户人家就拥有一辆MPV 。