1. “酱”用日语怎么写 酱用日语写法是ちゃん,罗马音注:qiang 第四声 。
“酱”是日语里边“ちゃん”的音译,经常用在关系亲密的两个人之间,不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼 。
日语中君(くん),酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼 。酱(ちゃん)多用于称呼小孩,也可以经常听到女生用此叫法称呼小孩、女生或宠物,也有女生用来称呼爷爷奶奶,比如お爷ちゃん、お婆ちゃん 。对女生的称呼经常会使用“酱” 。
扩展资料:
日语中 酱 (ちゃん)与 さん是一样的词汇 。接姓,长辈身份称呼的下面 。长辈叫唤儿子女儿时,在姓的下面加ちゃん,是喜欢小孩 。叫其他孩子称ちゃん时,表示亲热,熟悉,喜欢人家小孩或小青年 。
酱 (ちゃん)大多是叫亲近的同龄或比自己小的女生的时候加的,只要被叫的人不反感的话叫谁的时候都能加,不过不是庄重的说法所以慎重,想礼貌的话用“某某桑” 。
2. 这些词句用日语怎么写 亚巴里(果然 。) やっばり
兹马里(这么说 。) つまり
呆冒(但是) でも
红刀尼?(真的吗?) ほんとに
那尼莫耐(没什么) なにも ない
wa卡达(知道了) わかった
哟卡达(太好了) よかった
益袄奈~(好的) いいよな( 不太清楚你说的是哪个词)
yimo(好了够了) いいも
きle真美) きぇい
yigo(走吧) いこ
【专用日语怎么写】dosilu(怎么办?)どうする
desyo?(?) ですよ(没有实意,只是一个后缀而已)
wuluso(骗人) うるそう
衣捞衣捞(各种各样) いろいろ
wazawaza(特意) わざわざ
高憨(做饭) ごはん( 就是饭的意思,名词)
袄斯wa里(坐下) (?不太清楚你指的哪个词)
包亚(孩子) ボイア?(这是英语的外来词boy)
棒自(内裤) (这个也是英文pants)
dagala(所以说 。) だがら
hayaku(快点) はやく
yokada(太好了) よかった
yizimo(一直)いつも
大概有八九成的正确率吧 。有的词不知道你指的是什么 。呵呵
想学日语就去找本日语书嘛,入门很简单的 。你很快就能知道这些词的假名是什么了 。就那么五十几个而已 。又没有变化 。
一点小小建议~
3. 日语“我们”怎么写 我们 翻译
うちら
日本语(日本语/にほんご Nihongo?),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言 。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语 。日语是日本的公用语言是不争的事实 。
虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人 。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语 。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在 。
2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四 。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语” 。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用 。