圣经英文怎么写

1. 圣经 用英文怎么说 《圣经》(拉丁语:Biblia,希腊语:Β??βλο??,英语:Bible,本意为莎草纸,中文亦称耶经)可以指犹太教和基督教(包括天主教、东正教和基督新教)的宗教经典 。
犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督宗教的则指《旧约圣经》和《新约圣经》两部分 。Bible(圣经)的希腊文biblion是「书」或「卷轴」的意思 。
这字是从byblos一字而来,byblos是指一种生长于尼罗河畔,沼泽地带的纸草(papyrus) 。将一英尺的纸草木髓切下,剥去树皮,让烈日把它晒干,就能制成书写的材料 。
人要将横的木条放在直的木条上面,互相交迭,好像现代三夹板的制法 。横的木条表皮较为光滑,可用来书写;将多个断片的木条合起来,就可制成长达三十英尺的卷轴 。
后来,说拉丁语的基督徒,用biblia(biblion的众数)这字来称新旧约的书卷 。
2. 天主教和基督教英文怎么说 基督教:Christianity;天主教:Roman Catholic 。
基督教发源于罗马的巴勒斯坦省(今日的以色列、巴勒斯坦和约旦地区) 。它建立的根基是耶稣基督的诞生、传道、死亡与复活 。
基督教主要包括:天主教、新教、东正教三大教派和其他一些较小教派 。天主教源自希腊文的 καθολικ?,译作整个、全部或普世的 。
在初代教会时期,就是指着整个神的教会,不分国界、语言、种族与背景而言 。只要属于基督教会者,都是大公或普世的教会 。
扩展资料 基督教历史 1、诞生时期:公元1世纪30—40年代由其使徒以领受圣灵为“灵召”以耶路撒冷为中心开始传教,建立初期基督教教会 。40年代后期,随着保罗等人向非犹太人的传教,教会相续在叙利亚的安提阿、埃及的亚历山大、罗马、君士坦丁堡等地建立教,在思想信仰上和组织结构上逐步走向完备 。
2、公教会或普世教会时期:早期基督徒曾受到罗马帝国的10次大迫害,后因教会不断传播而使罗马执政当局最终取消反教政策,并于392年被定位帝国国教 。在继承、扬弃犹太宗教传统和结合、改造古希腊罗马思想文化的基础上形成较为完备的教义神学体系 。
其内部也出现神学争论、兴起各类异端教派运动,如阿里乌斯派、多纳特派、彼拉久派、一性论派、聂斯脱利派等 。3世纪,逐渐发展出隐修制度,建立起各类修院 。
3、东西教会分裂时期: 395年,罗马帝国分裂为东西两部 。西派教会以罗马为中心形成天主教传统,东派教会以君士坦丁堡为中心,形成正教传统 。
1054年东西两派教会正式分裂,东派自称正教(即东正教),西派自称公教(即天主教) 。参考资料来源: 百度百科-天主教 百度百科-基督教 。
3. 圣经中一段话的英文翻译~~~ 【太18:7】 这世界有祸了,因为将人绊倒 。
绊倒人的事是免不了的,但那绊倒人的有祸了 。【太18:8】 倘若你一只手,或是一只脚,叫你跌倒,就砍下来丢掉 。
你缺一只手,或是一只脚,进入永生,强如有两手两脚,被丢在永火里 。【太18:9】 倘若你一只眼叫你跌倒,就把它剜出来丢掉 。
你只有一只眼进入永生,强如有两只眼被丢在地狱的火里 。【太18:10】 你们要小心,不可轻看这小子里的一个 。
我告诉你们,他们的使者在天上,常见我天父的面 。18:7 Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh! 18:8 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire. 18:9 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire. 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven 。