冲锋衣的英文怎么写的

1. 请教户外高手或者英文翻译高手 wasserdicht/waterproof(wp:4000mm)
前面的单词估计是德语,后面是英语意思应该一样
防水 (防水深度:4000毫米)这说的是压强
winddicht/windproof
防风
atmungsaktiv/breathable(mvtr:4000g/m2/24h)
直译是可呼吸,就是透气的意思(mvtr估计是湿蒸汽传导率:4000克/平方米/24小时)
湿蒸汽是专有名词,传导率是我自己的理解
【冲锋衣的英文怎么写的】texapore 4*4
好像texapore是面料名,然后4x4可能是规格
2. 请教户外高手或者英文翻译高手我买的狼爪冲锋衣上面的英文是什么意 wasserdicht/waterproof(wp:4000mm)前面的单词估计是德语,后面是英语意思应该一样防水 (防水深度:4000毫米)这说的是压强winddicht/windproof防风atmungsaktiv/breathable(mvtr:4000g/m2/24h)直译是可呼吸,就是透气的意思(mvtr估计是湿蒸汽传导率:4000克/平方米/24小时)湿蒸汽是专有名词,传导率是我自己的理解texapore 4*4好像texapore是面料名,然后4x4可能是规格 。

冲锋衣的英文怎么写的

文章插图