偶成的古诗怎么写

1. 春日偶成的古诗意思【偶成的古诗怎么写】 原文
春日偶成 (宋) 程颢(chéng hào) 云淡风轻近午天 , 傍花随柳过前川.时人不识余心乐 , 将谓偷闲学少年.
编辑本段注释译文
注解
①云淡:云层淡薄 , 指晴朗的天气.午天:指中午.②傍花随柳:傍随于花柳之间.傍:靠近.随 , 沿着.川:河流.这句说:在花丛柳树间随步慢行 , 已来到前面的河边.③时人:当时的人.余心:我的心.余:我.④将谓:就要说.偷闲:忙中抽出空闲的时间.这句说:人们还以为我像孩子一样 , 贪玩呢!本文抒发了诗人春日郊游的愉快心情.
译诗
云淡、风轻、花红、柳绿 , 加上近午的日光 , 长流的河水 , 一幅多么自然有致的大好春景啊!身处这宜人的景色 , 我完全陶醉了.可是谁知道我内心的快乐 , 甚至还以为我像少年人一样偷闲贪玩呢!
编辑本段浅评
《春日偶成》作者宋代诗人程颢 , 这首诗是作者春日郊游 , 即景生情 , 意兴所致写下来的.描写了风和日丽的春日景色 , 抒发了春日郊游的愉快心情.作者用白描的手法 , 勾勒出风和日丽的春日景色.前两句写景 , 后两句抒情.天空中 , 淡淡的白云 , 轻柔的春风 , 和煦的阳光;地面上 , 红花 , 绿柳 , 碧水.从上到下 , 互相映照 , 短短十四个字 , 便画出了一幅春景图.后两句抒发作者春日郊游的愉快心情 , “偷闲学少年” , 出语新颖 , 平淡中寓有深意 , 这种“怡然自得”之乐 , 似乎也感染了读者.全诗色泽协调 , 情景交融 , 在程颢的诗作中 , 这算的上是一首好诗.一、二句:写景:淡云、轻风、红花、绿柳 , 加上近午的日光 , 长流的河水 , 多么自然有致的大好春景啊!三、四句:抒情:身处这宜人春色里 , 使人陶然若醉 , 可是有谁知道他内心的快乐 , 甚至还以为他像少年人一样偷闲贪玩呢?
2. 春日偶成(古诗)诗句意思 《春日偶成》译文:
淡淡的云在天上飘 , 风儿吹拂着我的脸庞 , 此时此刻已近正午 , 我穿行于花丛之中 , 沿着绿柳 , 不知不觉间来到了前面的河边 。当时的人不理解我此时此刻我内心的快乐 , 还以为我在学年轻人的模样 , 趁着大好时光忙里偷闲呢 。
原文:
云淡风轻近午天 , 傍花随柳过前川 。
时人不识余心乐 , 将谓偷闲学少年 。
《春日偶成》是宋代诗人程颢创作的一首七言绝句 。作者用白描的手法 , 勾勒出风和日丽的春日景色 。前两句写景 , 后两句抒情 。诗歌描写了风和日丽的春日景色 , 抒发了春日郊游的愉快心情 。诗歌风格平易自然 , 语言浅近通俗 。
3. 自己的话改写古诗春日偶成怎么改 春日偶成
宋代:程颢
云淡风轻近午天 , 傍花随柳过前川 。
时人不识余心乐 , 将谓偷闲学少年 。
韵译:
云儿淡 , 风儿轻 , 时近春日中午 , 傍着花 , 随着柳 , 我向河岸漫步 。
这惬意的春游呀 , 人们并不了解 , 将会说我忙里偷闲 , 强学少年童 。
散译: