3、恋情说 从锦瑟二字着眼或说此为一女子之名,或说此为定情之物 。如刘就认攽为其是令狐楚家的青衣 。
宋计敏夫《唐诗记事》则云“锦瑟,令狐之妾 。”(9)苏雪林认为“锦瑟是商隐的爱情纪念物” 。
(10)郑绪平认为这是李商隐为其小姨所写 。(11)此说纯粹为妄断,不足为信 。
4、自伤说 清汪师韩在《诗学纂闻》中认为李商隐是借锦瑟以自伤 。(12)此外,近人王福民亦主此说 。
(13)此说论据较为合理,但在解颔联时却有问题 。如王福民说“‘沧海’为官场,‘月’为权臣,‘日’为君主,因而得出了‘权臣无方、’‘帝恩难得’的结论”,(14)这明显是曲意比附 。
5、寄喻说 清张采田在《玉溪生年谱会笺》中认为此诗抒发了诗人对李德裕的怀念 。(15)而柳文英则认为此诗“通篇的意思则是因对令狐淘居启陈情不省,感叹身世沦落不遇 。”
(16)此说亦过于牵强附会 。6、论诗说 因见宋代李义山诗集的课本列此诗于卷首,故主张此乃诗人综述平生之诗作 。
清王应奎在《柳南随笔》中就持此说 。(17)钱钟书与邵德润则从形象思维的理论来说明此诗为论诗之作 。
(18) 7、其他 有人认为若穷尽诗意则无味,主张不要深究 。如明王世贞在《全唐诗说》就说“不解则涉无谓,既解则意味都尽 。”
(19)梁启超也认为此诗“拆开一句句叫我解释,我连本义也解不出来,我觉得它很美,读起来令我精神上得到一种新鲜的愉快 。”(20)此说过于强调知觉印象,只可作欣赏札记 。
综观诸论,其中不乏客观言论,只是诸多诗评家在以意逆志时往往加入过多的妄断臆测以至穿凿附会;在知人论世时又往往将此诗实系一事,不惜曲解诗意,而不考虑诗歌的叙事与历史事实的区别 。二、解 题 汉魏六朝以前的诗歌,诗与题的关系较为松散,但自唐起,诗与题的关系开始紧密结合,诗句不仅“将题目字字写到”,“且诗意的理解往往仰赖题目提供线索” 。
(21)反过来说,由于唐宋之际的制题多半明确,于是“题目空泛者,往往暗示了该诗诗意反而别有所指 。”(22) 《锦瑟》一诗的诗题亦引起了不少的争论,不少论者认为“锦瑟”此题只取此诗句首二字为名,实同于无题诗 。
如《澹周诗话》:“义山好为无题或失题之诗以寓意,非必实有所指,《锦瑟》特其一曲 。其做法与《碧城》三首相同……同取首二字以为题,实亦无题 。”
(23)喻守真和施蛰存也同意此说 。(24)此说虽有理,但也有破绽 。
既然李商隐有意为一种无题的诗体,为何不将风格与做法和无题诗相若的诗篇也定名为“无题”呢?故此,《锦瑟》虽似乎只取二字为题,实应有其含意 。此诗确实不同于一般的咏物诗,可也并非只是单纯“截取首二字”以发端比兴而与字面毫无交涉的无题诗 。
虽所写的事情与瑟相关,但却有所寄托 。三、索 隐 面对珠圆玉润而又扑朔迷离的诗歌境界和一大堆纷纭的臆说,开始时不免眼花缭乱,但细加寻绎,却可发现在迷离中自有线索可循,在纷纭中也不无相通之处 。
不少臆说,实际上 。
8.《往昔》歌词歌名:《往昔》填词:晨曦编曲:日本翻译曲歌手:林慧萍所属专辑:说好见面林慧萍精选发行时间:2007-10-27歌词:一朵盛开的花如诗如画你的微笑多芬芳高雅高雅可爱的你不知到哪里去却留下了无限情谊可是你会记得我们曾许下的承诺多情多感永在心坎春天的柳絮湖面的浮萍和涟漪我们曾呢喃叹息多美妙啊往昔如今迷离和冷落围绕着我如果你听见是否仍沉默哈啊就像一朵盛开的花如诗如画是否你把怀念托梦天涯虽然不知你已到哪里去却留下了无限情谊可是你会记得我们曾许下的承诺多情多感永在心坎春天的柳絮湖面的浮萍和涟漪我们曾呢喃叹息多美妙啊往昔如今迷离和冷落围绕着我如果你听见是否仍沉默哈啊就像一朵盛开的花如诗如画是否你把怀念托梦天涯虽然不知你已到哪里去却留下了无限情谊一朵盛开的花如诗如画你的微笑多芬芳高雅高雅可爱的你不知到哪里去却留下了无限情谊 。