1.雪莱的《往昔》是怎样的一首诗一、《往昔》这首诗抒写的是一段美好但不持久的爱情带给作者的内心感受 。
二、附译文如下:
往昔
雪莱
1
你可会忘记那快乐的时刻,
被我们在爱之亭榭下埋没?
对着那冰冷的尸体,我们铺了
不是青苔,而是叶子和鲜花 。
呵,鲜花是失去的快乐,
叶子是希望,还依然留贮 。
2
你可忘了那逝去的?它可有
一些幽灵,会出来替它复仇!
它有记忆,会把心变为坟墓,
还有悔恨,溜进精神底浓雾
会对你阴沉地低声说:
快乐一旦消失,就是痛苦 。
1818年
三、诗意:
快乐的时刻怎能忘记?就像那感情,刻骨铭心,曾经的美好可否重来,原来深情都是美好的恍惚,记得的也是幸福,那一刻,仿佛时光倒流,鲜花盛开 。所有的温柔与感动,渴盼与甜蜜,原来只是初初相见 。潮生潮灭,沧海桑田,换了人间 。所以,如果真的不能继续,那么,宁愿切断所有退路 。只愿这一切若初见时般美好 。初见惊艳,再见依然 。但愿再次见到你的时候,还有初见时那份感觉 。人生如此,浮生如斯,情生情死,乃情之至 。
四、作者简介:
珀西·比希·雪莱(Percy·Bysshe·Shelley)(1792.8.4~1822.7.8),简称雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一 。英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深 。1792年生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除 。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》 。1822年7月8日逝世 。恩格斯称他是“天才预言家” 。
2.莱的《往昔》是怎样的一首诗查了一下,网上关于雪莱《往昔》的内容赏析的信息,真的是几乎没有 。按我的理解的话,《往昔》这首诗抒写的就是一段美好但不持久的爱情带给作者的内心感受:第一段是回忆相爱时的快乐和爱失去后仍对对爱抱有希望,希望它能回来 。第二段写爱失去后,内心已一片荒芜,充满悔恨,不再能感受到快乐,只有无尽的痛苦 。
爱路曲折的雪莱通过这首诗表达了对美好而持久的爱情的渴望 。
他的另一首诗《久远的往昔》也是感叹往昔快乐的短暂难再,和这首诗的意思差不多,但语句浅显些,我把这两首诗发在下面,你对照着看,可能比较容易理解 。
往昔
雪莱
1
你可会忘记那快乐的时刻,
被我们在爱之亭榭下埋没?
对着那冰冷的尸体,我们铺了
不是青苔,而是叶子和鲜花 。
呵,鲜花是失去的快乐,
叶子是希望,还依然留贮 。
2
你可忘了那逝去的?它可有
一些幽灵,会出来替它复仇!
它有记忆,会把心变为坟墓,
还有悔恨,溜进精神底浓雾
会对你阴沉地低声说:
快乐一旦消失,就是痛苦 。
1818年
久远的往昔
雪莱
1
象一位已故好友的亡魂,
是那久远的往昔 。
象一曲永远消逝的歌声,
象一个永远失却的希望 。
象美好而难持久的爱情,
是那久远的往昔 。
2
夜里曾有过甜蜜的梦,
在那久远的往昔 。
不论是欢欣,还是酸楚,
每一天都向前投出一个影子 。