扩展资料
英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流 。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓 。如 William·Jefferson·Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反 。
参考资料
英文名-百度百科
7.你叫什么名字你叫什么名字的英语是:What's your name或是May I know your name 。
重点词汇
name
英 [ne?m],美 [ne?m]
n. 名称;姓名;名义;名誉;名人
v. 命名;取名;说出( 。。的名字)
adj. 著名的
例句:She signed the poem with her real name.
翻译:她在诗后署上了自己的真实姓名 。
短语:
1、added name 别号
2、another name 另外一个名字
3、assumed name 化名,假名
4、common name 普通的名称
【人的名字英文怎么写】5、dirty name 下流的名称
扩展资料:
name的用法
一、n. (名词)
1、name作名词的基本意思是“名字,名称”,可以是人的名字,也可以是动物、事物或地方的名称,是可数名词 。name还可作“名人”解 。
2、name作“名声,名誉”解时,一般指社会对人或某事物的评价,是单数名词,可与不定冠词a连用 。
3、name可作定语修饰其他名词,意为“有名的,名声卓著的” 。
4、西方人的姓名包括姓和名,名在前,姓在后,如John Smith,John是名,Smith是姓 。
二、v. (动词)
1、name用作动词时意思是“给 。…取名”、“说出… 。的名字”,引申可指“提名,任命”,还可指“列举” 。
2、name是及物动词,可接名词或代词作宾语 。作“取名”解时,可接名词充当补足语的复合宾语;作“提名,任命”解时可接“(to be/as/for+) n. ”充当补足语的复合宾语 。
3、表示“以… 。的名字起名”时,英式英语常说name after,美式英语则用name for来表示 。
8.中国人名字的英语写法最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:大雨和大魁 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式 。
比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的 。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆 。
2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址 。3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文 。