法国支票怎么写

1.法国银行的支票怎么使用那很多人问,应该怎么使用支票呢?需要填些什么呢? 这里,我们就对支票的如何使用,给大家做个简单介绍 。
首先,来看如何填写支票 。一般来说,支票本首页会有填写支票的模板,主要需要填写的项目为: 1,数字金额: 这里有两项要写:法文数字和阿拉伯数字 。
写法文数字,有点类似中国的大写数字(譬如“壹佰”),应该是为了避免金额错误需要写的 。举个例子来说,你要付给别人一百欧元,那在某项,你可以直接写100euro,那在另外一项,你需要写法语cent euro 。
2,给付对象: 就是你要给的对象,记得写清给付人的名字 。如果支票是给学校的话,学校会给称呼的 。
3,日期 即当天日期 。4,签名 。
即你在银行合同上的常用签名 。那什么时候要使用支票呢? 这里简单说下 。
像超市购物,学校交注册费、保险费,交房租等等,都可以使用支票 。记得写清楚数额和给付人,第一次不太会写的话,可以请教下同学 。
2.在法国如何申请支票本在银行里要求兑换支票时可以用法语说: J'aimerais encaisser ce chèque(一张支票) / ces chèques(好几张支票).
兑换支票时,不是任何一家银行都可以,需要去自己帐户所在银行的营业处才能兑换.如果是在非开户行大区的其他营业处兑换支票(比如你帐户在罗纳大区的LCL,你在巴黎的LCL兑换),金额的到帐周期会比较长.
在法国一般都是自助兑换支票 : 去市内摆ATM那一般都会有bordereau de remise de chèque(兑换支票的表单)跟带洞的特制信封,跟支票一般大小,一份两联,把要兑换的金额以及自己帐户填好签名写日期,扯下第二页保存好,在兑换的支票背面写上自己的名字和帐号,把表单和所有支票放入信封,不需要密封,直接投入支票信箱(一般标有remise des cheques)就可以了.
去柜台兑换支票,因为要求了人工操作,会收取一定的手续费,这个自费标准需要查询自家银行
3.法国人的生活艺术中支票付账是怎么样呢法国个人支票得到空前普及,法律规定一些贸易操作,比如金属买卖以及超过一定限额的工资只能通过支票进行 。
如今,支票贸易在法国的接纳度以及便利性一直远高于欧洲其他国家 。商店购物、银行转账、私人借款、买房置产、支付房租、食堂就餐、扣留押金、去诊所看病、缴纳水电费甚至发放工资都可用支票完成 。
法国朋友克里斯丁娜曾给采访人员展示随身携带的“三宝”:钥匙、手机和支票 。她解释说,现金容易被抢,银行卡虽有密码也可能遭劫犯强迫取钱,但没有人傻到会让你为他写一张支票去“抢钱” 。
特别是去一些危险街区时,她已经养成支票不离身的习惯,现金和银行卡则统统放在家里 。在法国,支票的优越性还体现在:银行卡有效期为两年,支票则是终身的 。
个人银行用户都可申请支票本,内部有25至50张支票 。对于拥有共同账户的夫妇,两人还可使用一个支票本,管理日常开销比“一对一”的个人银行卡方便 。
而且法国很多商店对银行卡有最低消费的限制,支票则可填写任意数额,1欧分的支票在理论上都是可行的 。上了年纪的法国人更不喜欢伤脑筋的插卡、输密码手续,更愿意签支票 。
记账时,银行卡购物小票也远比支票本存根麻烦 。“花式支票”品种多样 不夸张地说,法国人对支票的热爱就像歌曲《给我一张支票》中唱的那样:我爱支票,支票万岁 。
请在“一”后面加“零”,“零”越多,我们爱得越深!采访人员还看到有人给支票本配备了精致的封套,中间插上专门签字的高级水笔 。法国人常常把填写金额和签名当作一件大事,讲究笔迹工整和流利 。