1.twinkle twinkle little star完整英文歌词英文歌词:
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Up above the world so high
在整个世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky.
像在天空中的钻石
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
When the blazing sun is gone,
当烈日走了
When he nothing shines upon
当他没有照耀时
Then you show your little light
然后你显示你小小的光亮
Twinkle, twinkle, all the night.
一闪一闪亮晶晶
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Then the traveller in the dark,
在黑暗中旅行
Thanks you for your tiny spark,
感谢你的小光芒
Could he see which way to go,
他看出朝哪个方向前进吗
If you did not twinkle so.
如果没有你的闪烁想知道你是什么?
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
In the dark blue sky you keep,
【儿歌英文怎么写】你维持了深蓝色的天空
Often through my curtains peep,
常常透过我的窗户
For you never shut your eye,
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky.
直到太阳再次升起
Twinkle, twinkle, little star.
一闪一闪小星星
How I wonder what you are.
我想知道你是什么
拓展资料:
该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌 。
其妹妹为这首歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律 。因为音乐简单明快,歌词童真雅致,朗朗上口,使这首英国童谣成为了世界范围内最受欢迎的儿歌 。
2011年,为向中国儿童普及权威《一闪一闪小星星》儿歌,加强中英两国文化交流,BEC英国文化教育总署邀请了中国当代风头最劲的90后童话作家王雨然,亲自执笔翻译了这首世纪经典儿歌 。
那时的小雨然正在英国高等院校进修人文社会学科,却已经是很多奥斯卡电影经典曲目的中国最权威翻译者,中国新童话运动的领军人物 。
2.英文儿歌名《Humpty dumpty》和《Okey Cocky》如何翻译Humpty-dumpty是蛋的意思 。
字典里解释为胖矮人,为蛋拟人化的称呼,出自英国童谣,是指那些受到挫折之后,一蹶不振的人 。Say you were split, you were split in fragments and none of the pieces would talk to you Wouldn't you want to be who you had been well, baby I want that, too So better take the keys and drive forever Staying won't put these futures back together All the perfect drugs and superheroes wouldn't be enough to bring me up to zero Baby you're great, you've been more than patient saying it's not a catastrophe but I'm not the girl you once put your faith in just someone who looks like me So better take the keys and drive forever Staying won't put these futures back together All the perfect drugs and superheroes wouldn't be enough to bring me up to zero So get out while you can Get out while you can Baby, I'm pouring quicksand And sinking is all I had planned So better just go Oh, better take the keys and drive forever Staying won't put these futures back together All the perfect drugs and superheroes wouldn't be enough to bring me up to zero All the king's horses and all the king's men couldn't put baby together again All the king's horses and all the king's men couldn't put baby together again 我自己试着翻译了一下: 说你已被摔破,成满地碎片 没有哪块碎片能证明你的过去 难道你不想变回曾经的自己 哦,宝贝,我也这么期待着 所以,带着信念一路走下去 停滞不动不会使得从前的辉煌重现 所有完美的药物和超级英雄们 都不足以让我变的完整无缺 亲爱的,你很棒,你需要的不仅仅是忍耐 说这不是浩劫 但我不是那个你曾付诸信念的女孩 只是某个看起来和我很像的 所以最好带着信念一路走下去 停滞不前不会使得从前的辉煌重现 所有完美的药物和超级英雄 也不足以使我变的完整无缺 所以,当你可以的时候就走出去吧 出发,趁你可以的时候 宝贝,我现在正倾吐着流沙 沉溺着我所有做好的计划 因此,最好干脆的开始吧 哦,最好带着信念一路走下去 停滞不前不会使得从前的辉煌重现 所有完美的药物和超级英雄们 都不足以使得我变的完整无缺 国王所有的马,国王所有的兵 不能再把蛋头拼凑 掉了下来摔得很重 世上谁都没法再把它弄的完好如初 有几句好象不太通畅,请各位指教 。