英文名称中国怎么写( 二 )


1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名 。
2. 采用祖先的籍贯 , 山川河流 , 鸟兽鱼虫 , 花卉树木等的名称作为教名 。
3. 教名的不同异体 。
4. 采用(小名)昵称 。
5. 用构词技术制造新的教名 , 如倒序 , 合并 。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名 。
二、昵称 , 是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼 , 通常有如下情况:
1. 保留首音节 。
2. ie 或 -y 如 。
3. 采用尾音节 。
4. 由一个教名派生出两个昵称 。
5. 不规则派生法 , 如:William 的一个昵称是 Bill 。
三、姓氏 ,  英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名 , 如 Clinton 。
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀 。
3. 在教名前附加表示身份的词缀 。
4. 反映地名 , 地貌或环境特征的 。
5. 反映身份或职业的 。
6. 反映个人特征的 。
7. 借用动植物名的 。
8. 由双姓合并而来 。
5.中国人名字的英语写法写法:还是由拼音组成 , 但是得把姓和名的拼音空开 , 然后姓和名的首字母大写 , 其余字母小写 。
李明的英语写法就是 Li Ming
拓展资料: 英国人的名字一开始没有姓
British people in history for a long period of time only name, no last name.
英国人在历史上很长一段时间内只有名 , 没有姓 。
Until the eleventh century,Some aristocratic families began to call the heads of the household of a fief or residential names.
直到11世纪 , 一些贵族家庭才开始用封地或住宅名称来称呼一家之长 。
time went by,these name became British and American people's last name.
后来世代相袭 , 这些名称成了英美人的姓氏 。
6.中文名字英文怎么写举个例子:比如“李晓明”这个名字 , 有两种写法:
1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看 , 因为中国人习惯姓在前 , 名在后 , 你这样写的话 , 读出来时他也才容易明白)
2)Xiaoming Li (这个比较正式 , 国际上的正式场合用这种比较好 , 而且这个多是写给外国人看的 , 因为英语国家的外国人习惯姓在前 , 名在后)
扩展资料
英文名的英文意思是English name , 目前各国比较流行英文名 , 因为世界各国交流多了 , 有了英文名更方便交流 。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓 。如 William·Jefferson·Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写 , 如 George·Bush , 而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名 , 如 Bill·Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。英文名与中文名不同 , 中文名是姓在前名在后 , 英文名恰恰相反 。
参考资料
【英文名称中国怎么写】英文名-百度百科