中文设置英文怎么写

1.设置的英文怎么写设置
(1) [set up;install;emplace]∶设立
设置专门机构
(2) [interpose]∶放置;装置;干预
设置障碍
set up
[英][set ?p][美][s?t ?p]
建立; 准备; 安排; 引起;
例句:
The students also set up debating teams.
学生们还成立了辩论队 。
install
[英][?n?st?:l][美][?n?st?l]
vt.安装; 安顿,安置; 任命; 使…正式就职;
例句:
Do they realize not to install programs without your permission?
他们知道没有你的允许不能安装程序吗?
emplace
[英][?m'ple?s][美][?m'ple?s]
v.放列,安置,安放;
例句:
And although wonderful things we could emplace that they tell us are working and we know nodoubt, but we believe it right now, we wouldn't be here.
尽管我们可以安置那些毫无疑问能起到作用的美好事物,但是现在我们确信不能待在这里了 。
interpose
[英][??nt??p??z][美][??nt?r?po?z]
vt.插(话); 插入; 打断; 提出(反对)以便干预;
例句:
Police had to interpose themselves between the two rival groups 。
【中文设置英文怎么写】警方不得不对这两个对立团体进行干预 。
2.设置的英文怎么写“设置”的英文写法:intercalate
读法:英 [?n't??k?le?t;,?nt?k?'le?t] 美 [?n't?k?,let]
释义:vt. 设置;插入
intercalate binding插入键合
intercalate agents插层剂
intercalate agent嵌合剂
intercalate of speciality专业设置
例句:
1、The exchangeable characteristic of cation is the driving force that makes the organic cation intercalate the interlayers.
蛭石层间阳离子的可交换特性是使有机阳离子插入到层间域的驱动力 。
2、The European calendar mandated by Pope Gregory in 1583 is the only world calendar that did not intercalate at least two celestial cycles.
欧洲历法被教宗格里高利于1583年指定为唯一的世界历法,至少没有插入两个天体循环 。
扩展资料
intercalate的近义词:site
读法:英 [sa?t] 美 [sa?t]
释义:
1、n. 地点;位置;场所
2、vt. 设置;为…选址
短语:
1、Site Map网站地图
2、Active site活性位点
3、site plan平面布置图
4、Site Information网站信息
3.中文名字英文怎么写举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:
1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
扩展资料
英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流 。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓 。如 William·Jefferson·Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反 。
参考资料
英文名-百度百科
4.中文名字用英语怎么写原发布者:大雨和大魁
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式 。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的 。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆 。2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址 。3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文