新书|诺奖得主托卡尔丘克新书《世界坟墓中的安娜·尹》出版

荣获2018年度诺贝尔文学奖的波兰作家——奥尔加·托卡尔丘克又一长篇小说《世界坟墓中的安娜·尹》近日被翻译为中文出版 , 由浙江文艺出版社·KEY-可以文化推出 。
新书|诺奖得主托卡尔丘克新书《世界坟墓中的安娜·尹》出版
文章图片

《世界坟墓中的安娜·尹》 , [波兰] 奥尔加?托卡尔丘克著 , 林歆译 , 浙江文艺出版社·KEY-可以文化 , 2021年8月 , 49元 。
这部作品是托卡尔丘克声称最喜爱的自己的一部作品 。 通过对世界上最古老的神话之一——苏美尔神话《伊南娜下冥界》的重述和改写 , 托卡尔丘克将4000多年前的神话放置于现代或未来的语境中 , 重新审视和思考着人类社会的秩序、生命的来源、人类将走向怎样的未来 。 小说直接译自波兰语原文 。
苏美尔史诗中的《伊南娜下冥界》的故事
伊南娜(Inanna)是苏美尔神话中的爱神与战神 , 也被称为天地之女王 。 关于伊南娜的史诗记载 , 最早成文于泥版上 , 有《伊南娜与埃比赫》《愤怒的伊南娜》等作品 。 托卡尔丘克的这部小说《世界坟墓中的安娜·尹》 , 主要根据《伊南娜下冥界》的故事改编而来 。 关于《伊南娜下冥界》的史诗 , 最早的版本由苏美尔语写就 , 成文于公元前2000年初 , 保留下来的原诗约有410行 , 讲述了女神伊南娜身着华服、佩戴珠宝 , 下到冥界的故事而最终死去又重生的故事 。
【新书|诺奖得主托卡尔丘克新书《世界坟墓中的安娜·尹》出版】在《伊南娜下冥界》的故事中 , 冥界为伊南娜的姐姐——冥界女王所掌管 。 伊南娜每经过冥界的一道门 , 便要褪去一些衣物和珠宝 , 直到过了第七道门 , 她已经一丝不挂 。 最终 , 伊南娜变成了一具尸体 。 伊南娜曾授意她的使者宁舒布 , 如果三日内自己没有返回 , 宁舒布便去天上诸神那里为她奔走求救 。 最终大神恩基决定拯救伊南娜 , 伊南娜复活 。 然而冥界需要遵循有去无回的法则 , 伊南娜必须交出一个人代替自己留在冥界 。 最后 , 伊南娜将其丈夫(牧神)交出 。 牧神的姐姐不忍 , 追至冥界 , 被判定为姐弟二人生死轮替 , 各留在冥界半年 。 于是便有了冬夏交替、草木荣枯 。
在《伊南娜下冥界》这个古老的神话中 , 其实是蕴含着两河流域人民对于四季更迭的解释 。 但在原始神话中 , 对于伊南娜为什么要下冥界 , 并没有清晰的解释流传下来 。
当苏美尔女神来到未来世界
“世界 , 是无数观测点的集合 , 我仅是其中一员 。 我给大家讲个故事吧……”托卡尔丘克——这位“温柔的讲述者”就这样起笔开始了她对伊南娜故事的讲述 。
在长篇小说《世界坟墓中的安娜·尹》中 , 4000多年前的古老神话被放置在了未来世界 。 主人公安娜·尹(Anna In)的名字便源自对伊南娜(Inanna)的拆分和颠倒 。 小说保留了原始神话中的核心情节 , 将“创世”神话与“废土”科幻、“赛博朋克”冒险等当代小说的元素融合 , 投注了更多对于当代社会、人类未来和生命秩序的思考 。
“城市矗立于废墟之上 , 城市的下方 , 便是墓界 。 ”小说将神话中的冥界重新命名为“世界的坟墓” , 以此观测城市 , 也是对急速发展的当代社会的反思:“城市深处 , 看不见阳光 , 随着岁月流逝 , 楼房越建越高 , 城市对阳光也越来越过敏 。 阳光逐渐被白色的日光灯和五光十色的霓虹灯所替代 。 因此 , 城市居民的脸永远都那么苍白……”
女神安娜·尹乘电梯下至世界的坟墓 , 即使她是墓界女神的孪生妹妹 , 也必须遵循有去无回的法则 , 她穿过墓界的七道门 , 一层层褪去身上的华服和珠宝 , 最终死去 。 在这个故事框架基础上 , 作者用了更多笔墨去描写她的挚友妮娜·舒布为营救安娜·尹 , 而前往城市上方的诸神之所游走求助的故事 。