日语的逗号怎么写

1.日文标点符号大全1、句号——标在句末 。
会话文中的半截话(后半部省略),也标句号 。父の仕事の関系で私が日本に来てから5年目になりました 。
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标 。「私ですよ 。
木村さん 。私です」 2、逗号——竖写时写作“、”:横写时多用“,”但是有人写“、” A、在连接两个相关的句子时,标在接续词后面 。
接续词在句中时,接续词的前后都要标句号 。この靴はとてもじょうぶで、そのうえ、値段も安い 。
B、用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后面要标逗号 。国の両亲に手纸を书き、友达に电话をかけた 。
C、句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构造,须在上述句节后标逗号 。时间はいくらでもあるが、お金が全然ない 。
D、为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号 。私は、空を飞ぶ鸟のように、自由に生きて行きたいと思った 。
E、为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号 。标的位置不同,有时会使句子的意思发生变化 。
Aと、BまたはCを取りなさい 。AとB、またはCを取りなさい 。
3、单引号——“「」” 用于表示引用的部分或要求特别注意的词语 。「そうですか、子供连れじゃいけないんですか」 4、双引号——“『』” A、用于表示书名或报纸、杂志等的标题 先月、『二本人の生活』という本をよんだ 。
但是要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「」,其引用部分有时不加引号 。入口に休业と书いた纸がはってある 。
B、在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示 「日本人の会话では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い 。5、破折号——“——” 在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说话时,使用破折号表示插入的部分 。
6、省略号——“……” 表示省略或处于思考 。无言的状态 。
彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った 。7、中点——“·” A、用来表示并列的体言 。
B、用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名称 。C、竖写时表示数字的小数点 。
D、表示日期、时间的简略形式 。8、问号——“?” 用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末 。
対策はできているのだろうか? 但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替 。东京の地図はこれですか 。
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格 。「ええ? なんですって?」 9、感叹号——“!” 用于表示感叹、强调、警告等句子的句末 。
「君!くるま、危ない!」 参考 青年人日语 。
2.日文里逗号怎么打中文的顿号即是日文逗号,如:“、”
主要用途:
1、把句子切分为意群,表示小于分号大于顿号的停顿 。
2、用逗号连接两个句子的时候,必须加连词,因为一个主句不能有两个谓语,除非加了连词把它变成并列句或者主从句 。
3、如果想把这个句子继续写下去但又不想加连词,还可以加分号,这两个半句之间没有连接关系但依然是一句话 。因为加了分号之后这两句还是一句话,所以分号后面不用加主语 。
扩展资料
使用方法:
一、在连接两个相关的句子时,标在接续词后 。接续词在句中时,接续词的前后都要标逗号 。
如:
1、そのころ私は日本の歴史に兴味を持っていた 。それで、本を何册か読んでみた 。