老人与海英文怎么写( 二 )


3、It is silly not to hope,he thought. 人不抱希望是很傻的.
4、They were strange shoulders,still powerful although very old,and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward. 这两个肩膀挺怪 , 人非常老迈了 , 肩膀却依然很强健 , 脖子也依然很壮实 , 而且当老人睡着了 , 脑袋向前耷拉着的时候 , 皱纹也不大明显了.
5、His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun. 他的衬衫上不知打了多少次补丁 , 弄得像他那张帆一样 , 这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色.
6、When the third appeared,he thrust at it with the knife,only to feel the blade snap as the fish rolled. 当第三条鲨鱼出现时 , 他把刀子向鲨鱼戳去.鲨鱼打了一个滚 , 结果把刀给折断了.
7、The old man shivered in the cold that came after sunset.When something took one of his remaining baits,he cut the line with his sheath knife. 日落之后 , 寒意袭人 , 老人冷得发抖.当他剩下的鱼饵中有一块被咬住时 , 他就用自己那把带鞘的刀把钓丝给割断了.
8、Close to nightfall a dolphin took the small hook he had rebaited.He lifted the fish aboard,careful not to jerk the line over his shoulder. 黄昏之际 , 一条海豚吞食了他重新放上鱼饵的小钩子.他把这条“鱼”提到了船板上 , 小心不去拉动他肩上的钓丝.
9、As the sun rose he saw other boats in toward shore,which was only a low green line on the sea. 阳升起时 , 他看到别的一些船只都头朝着海岸 , 在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子.
10、But the old man thought only of his steering and his great tiredness.He had gone out too far and the sharks had beaten him.He knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch. 老人此时想到的只是掌舵 , 和他自己极度的疲乏.他出海太远了 , 那些鲨鱼把他打败了.他知道那些鲨鱼除了大马林鱼的空骨架之外 , 是什么也不会给他留下的.
瘦骨嶙峋:as lean as a rake
静悄悄:very quiet
难以置信:be beyond belief
银光闪闪:silver
模模糊糊:obscure
有滋有味:with relish
血肉模糊:badly mutilated
轻手轻脚:cautiously without any noise
晦气:bad luck
倒霉透顶:Downright
参考资料
海明威.老人与海.上海:上海译文出版社 , 1999年
4.老人与海 英文版 好词好句摘抄翻译如下:
老人与海 英文版
海明威的句子特点就是没有一个多余的字 。
好句子:
①“But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”
人不是为失败而生的 。一个人可以被毁灭 , 但e799bee5baa6e4b893e5b19e31333363393665不能给打败
②But, then, nothing is easy.
不过话得说回来 , 没有一桩事是容易的 。
③It is silly not to hope, he thought.
人不抱希望是很傻的 。
④If you said a good thing, it might not happen. 如果你说出了一件好的事情 , 那么那件好事可能就会不出现了 。
⑤Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.
现在不是去想缺少什么的时候 , 该想一想凭现有的东西你能做什么
⑥His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun.
他的衬衫上不知打了多少次补丁 , 弄得像他那张帆一样 , 这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色.