老人与海英文怎么写( 三 )


⑦To be, or not to be: that is the question:
生存还是毁灭 , 这是一个值得考虑的问题;
⑧:Keep your head clear and know how to suffer like a man.
保持你头脑的清醒 , 并且懂得如何像一个男子汉那样承受痛苦 。
⑨:The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable.
实际上的方位只能稍微带给人少许无法忍受的感觉 , 但他几乎想象这是一件舒适的事情 。
⑩Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them.
默然忍受命运的暴虐的毒箭 , 或是挺身反抗人世的无涯的苦难 , 
通过斗争把它们扫清 , 这两种行为 , 哪一种更高贵?
5.《老人与海》英文梗概An old Cuban fisherman named Santiago lived in a small shack by the sea.
(古巴一个叫圣迪亚哥的老渔民住在海边一个小窝棚里 。)
He lived a poor and helpless life, only a boy named manolin to chat with him, to help him pick up the fishing tools.
(他过着贫困且无依无靠的生活 , 唯有一个叫马诺林的男孩去和他聊天 , 帮他收拾打渔的工具 。)
The old fisherman didn't catch any fish for 84 days. But he didn't give up. On the 85th day, he went to sea again.
(老渔民一连84天都没有捕猎到一条鱼 , 但是他却没有放弃 , 第85天 , 他再次出海 。)
This time he caught a marlin, which was too big.
(这一次 , 他捕猎到一条马林鱼 , 由于马林鱼过于巨大 。)
After three days and nights of fighting, the old fisherman caught the marlin and tied it to his boat.
(老渔民经过三天三夜的战斗 , 才把马林鱼捕获并绑在船上 。)
Returning home, the sea sharks came to grab the marlin meat, the old fisherman exhausted methods but marlin was eventually swallowed by sharks.
(返航回家时 , 海中的鲨鱼前来抢夺马林鱼的肉 , 老渔民用尽方法但是马林鱼最终还是被鲨鱼们完全吞噬 。)
When he came home, the marlin had only a skeleton, so he began to eat the bones.
(他回家时 , 马林鱼只剩下一个骨架 , 于是他开始吃起马林鱼的骨头 。)
扩展资料
《老人与海》角色介绍:
1 , 桑地亚哥
演员:斯宾塞·屈赛
古巴海边的老渔民 , 无依无靠 , 没有亲属 , 和邻近的男孩马诺林很熟 , 马诺林经常来和他聊天 , 和他学习捕鱼技巧 。
2 , 马洛林
演员:Felipe Pazos
古巴海边的居民 , 年纪很小 , 喜欢捕鱼生活 , 经常和桑迪亚哥去聊天 , 帮他收拾渔具 。
6.用简单的英文翻译《老人与海》简介The Old Man and the Sea may very well become one of the true classics of this generation. Certainly, the qualities of Ernest Hemingway's short novel are those which we associate with many great stories of the past: near perfection of form within the limitations of its subject matter, restraint of treatment, regard for the unities of time and place, and evocative simplicity of style. Also, like most great stories, it can be read on more than one level of meaning. On one it is an exciting but tragic adventure story.
这个是关于老人与海的资料 o(∩_∩)o 。
/search?hl=zh-CN&q=%E8%80%81%E4%BA%BA%E4%B8%8E%E6%B5%B7%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%89%88&meta=&aq=0&oq=%E8%80%81%E4%BA%BA%E4%B8%8E%E6%B5%B7%E8%8B%B1%E6%96%87这个是关于老人与海的资料 o(∩_∩)o 。
7.老人与海简介英文版(含有中文翻译)The Old Man and the Sea is one of Hemingway's most enduring works.Told in language of great simplicity and power,it is the story of an old Cuban fisherman,down on his luck,and his supreme ordeal——a relentless,agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream.Here Hemingway recasts,in strikingly contemporary style,the classic thene of courage in the face of defeat,of personal triumph won from los.Written in 1952,this hugely successfully novella confirmed his power and presence in the literary world and played a huge part in his winning the 1954 Nobel Prize for Literature老人与海The boy loved the old fisherman and pitied him. If Manolin had no money of his own, he begged or stole to make sure that Santiago had enough to eat and fresh baits for his lines. The old man accepted his kindness with humility that was like a quiet kind of pride. Over their evening meals of rice or black beans they would talk about the fish they had taken in luckier times or about American baseball and the great DiMaggio. At night, alone in his shack, Santiago dreamed of lions on the beaches of Africa, where he had gone on a sailing ship years before. He no longer dreamed of his dead wife. On the eighty-fifth day Santiago rowed out of the harbor in the cool dark before dawn. After leaving the smell of land behind him, he set his lines. Two of his baits were fresh tunas the boy had given him, as well as sardines to cover his hooks. The lines went straight down into deep dark water. As the sun rose he saw other boats in toward shore, which was only a low green line on the sea. A hovering man-of-war bird showed him where dolphin were chasing some flying fish, but the school was moving too fast and too far away. The bird circled again. This time Santiago saw tuna leaping in the sunlight. A small one took the hook on his stern line. Hauling the quivering fish aboard, the old man thought it a good omen. 。