香山英语怎么写

1.英语作文 介绍香山Again to xiang hill,again to arboretum.I don't count how many times or the people who I was with,but the enjoyment remains.
However,this time is different,cause we talked in english,not just me,but everyone.
Remain the routine of post office----firebreak----arboretum,and the portable bag,we let loneliness in fresh air,just faces were different.
The fog was thin and a great day here.Around us,there are lots kinds of trees.Green,green,only green.we climbed slowly cause we were enjoying it,and we 'd gonna enjoy it.laughs came out at every turn.
we knew each other again 。I passed my passion to the world, and burnt my heart.we always talked in english ,there is no chinese
here,just english.
And eating,don't forget eating,it is a wonderful thing.A variety of Food with us,how delicious they were 。
Rain later,can't do anything but be a waiter,then back home together.
2.写一篇去香山感受的英语作文Fragrant Hills Park The Fragrant Hills Park, about 30 kilometres northwest of Beijing, is one of the most favourite resorts in the city's outskirts. It covers an area of 160 hectares. In 1186, in the Jin Dynasty, the Fragrant Hills Temple was built and terraces, pavilions and pagodas were added by the subsequent dynasties. The area was later converted into a park and was named the Park of Tranquility and Pleasure. Along with Yuanmingyuan and the Surmmer Palace, the park was twice destroyed in 1860 and in 1900. The destruction was so serious that the reconstruction efforts made in the later years were never able to restore its original scale and splendour. After 1949, large-scale restoration took place and now the Fragrant Hills Park is a pop- ular place in late autumn for holiday-makers when the maple leaves redden. The brilliant foliage is the main attraction. No one is sure where the sumac trees originated. Legend has it that a south wind carried the seeds of the red-leaf trees to Beijing. Then the seeds survived, and as years passed they grew into a lovely forest. Another story goes that the sumacs were transplanted to the area by Emperor Qianlong (l736-l795) of the Qing Dynasty. In November, the frosted leaves of these trees, along with the persimmons and maples, spread over the Fragrant Hills like a thick red blanket. For two centuries, it has been a resort for the residents in Beijing. Major places of interest in the park include: Spectacles Lake Built in l745, the Spectacles Lake actually consists of two ponds separated and spanned by a stone bridge. When the water reflects the sunlight, the twin lakes resemble a pair of spectacles, hence the name. On the shore is a small stone cave with a spring above it. The water drips down over the entrance of the cave, forming a water screen that freezes into icicles in winter. Studio of Tranquil Heart It was first built in mid-16th century under the Ming and was reconstructed in the Qing period. In the enclosure there is a large semi-circular pool in the shape of a heart. The studio was burned down in 1860 and was renovated after 1949. Bright Temple Lying to the south of the Studio of Tranquil Heart, the Bright Temple was built in 1780 as a residence for the Sixth Bainqen Erdeni when he visited Beijing. The compound has a 10-metre-high red terrace in Tibetan style. It was destroyed by the Anglo-French troops in 1860. 。
3.香山的英文怎么写 百度网盘代餐奶昔的作用原理是通过代餐减少热量摄入,从而促使体内脂肪分解提供热量以弥补热量摄入的不足 。因此,很多人认为“用奶昔代餐的次数越多脂肪分解的就越快”,这也是很多销售人员指导顾客过量代餐的“理论依据” 。但果真如此吗??
实际上人体是非常“智能”的,经过数百万年的进化,人体将脂肪选定为存贮多余能量的物质 。当过度减少热量摄入时,人体会以为处在“饥荒”状态,就会拼命储备脂肪度过“饥荒”,反而会将肌肉和内脏中的蛋白质分解掉完成热量的供给 。