1.关于介绍香槟的英语作文Champagne may refer to Wine.Champagne (wine) , a sparkling wine from the Champagne region of France.Champagne (wine region) , a wine region in France notable for producing the sparkling wine.Champagne is a sparkling wine produced by inducing the in-bottle secondary fermentation of the wine to effect carbonation.It is produced exclusively within the Champagne region of France,from which it takes its name.The primary grapes used in the production of Champagne are Pinot noir , Chardonnay and Pinot Meunier.Through international treaty, national law or quality-control/consumer protection related local regulations, most countries limit the use of the term to only those wines that come from the Champagne appellation .Champagne first gained world renown because of its association with the anointment of French kings.Royalty from throughout Europe spread the message of the unique sparkling wine from Champagne and its association with luxury and power in the 17th, 18th and 19th century.The leading manufacturers devoted considerable energy to creating a history and identity for their wine, associating it and themselves with nobility and royalty.Through advertising and packaging they sought to associate Champagne with high luxury, festivities, and rites of passage.Their efforts coincided with the emergence of a middle class that was looking for ways to spend its money on symbols of upward mobility.The popularity of Champagne is attributed to the success of Champagne producers in marketing the wine.Champagne houses promoted the wine's image as a royal and aristocratic drink.Champagne is typically drunk during celebrations. 。
2.“干杯”用英语怎么说干杯的英语是:cheers 。
cheers(英 [t???z] 美 [t??rz] )
int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见
v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞
例句:People sometimes say 'Cheers' to each other just before they drink an alcoholic drink.
人们有时在喝酒前互相干杯 。
相关词组:
1、cheer on(英 [t?i? ?n] 美 [t??r ɑn] ) 向…欢呼,为…鼓劲加油
2、cheer up(英 [t?i? ?p] 美 [t??r ?p] )(使)高兴起来,(使)振作起来;打起精神
扩展资料:
“干杯”还有其他的说法: Make a toast / Bottoms up 。
1、Cheers是号召大家一起举杯,尽情的喝吧!
2、Toast是比较正式的举杯庆祝,可以说make a toast 或者是propose a toast 。
3、Bottoms up! 则是很豪爽的一饮而尽,是名副其实的“干杯”,感情深一口闷!
cheers除了有干杯的意思外,还有谢谢的意思 。英国人说cheers就是谢谢的意思 。
Cheers!英国人喜欢这么说,比较随意 。Ta!也是英国人谢谢的一种说法,比cheers还随意 。
cheers在英式英语的口语中使用,是“再见”的意思 。
3.谁能帮我用英语翻译以下这些颜色紫兰 --Purple orchid
中香槟 --Medium champagne
橘红 --Clothes
石榴红 --Pomegranate red
橄榄绿 --Olive green
变兰 --Changing Blue
浅橄黄 --Shallow olive Huang
粉红 --Pink
金黄 --Staphylococcus
浅金黄 --Shallow Staphylococcus
苹果绿 -- Lifelike
紫红 --Purplish red
变兰 --LAN
橄榄绿 --Olive green
鹅黄 --Yellow
紫红 --Purplish red
深香槟 -- Deep champagne
粉红 --Pink
橘红 --Clothes
粉红--Pink
4.英文解释一下香槟有那些好处——香槟“CHAMPAGNE”一词,与快乐、欢笑和高兴同义 。
——因为它是一种庆祝佳节用的酒,它具有奢侈,诱惑,和浪漫的色彩,也是葡萄酒中之王 。在历史上没有任何酒,可比美香槟的神秘性,它给人一种纵酒高歌的豪放气氛 。
香槟酒的味道醇美,适合任何时刻饮用,配任何食物都好;如举行大的宴会,用香槟比其他混合酒还恰当 。在婚礼和受洗仪式上,也适合用来干杯,它也是第一流的调酒配料,而且价格也不太贵 。