(安いホテルがいいです 。)6.尅请您代我打电话预定吗?私のカわりに电话して予约をしていただけませんか 。
(予约をしてください 。)7.皇家饭店怎么去?ロイヤルホテルにはどうやって行けばいいですか 。
(ロイヤルホテルへ行きたいです 。)8.去皇家饭店要坐哪辆公交车?ロイヤルホテルに行くには、どのはすに乗ればいいですか 。
(ロイヤルホテル行きのバスは 。)9.皇家饭店的公交车站牌是几号?ロイヤルホテル行きのバス乗り场は何番ですか 。
(ろいやるほてる行きは何番ですか 。)10.哪 。
3.请翻译几句日语白石也ちっこいなあ
白石(也)真的好小个哦
前往关西机场ラビートやで~ラビートはごっつ
这是前往关西机场的rabeet(机场里的某快车) rabeet真的很快的
わいはラビート乗らへんで?
wayi 你不坐吗?
高いもん
太贵啦
おはここぞってでしがちゃなア
なんかもう埋もぃたぃ
(这两句完全卡壳 。。。。实在查不出来)
俺もう回送やし仕事ないもん
反正我现在要调回去(调头)也没什么事做
素直に游んでもらえばええやろ
你只要(放开手)好好玩玩就行了
正直この急展开はさすがのバイブルも想象してなかった
说句实在的 这场(急展开?)还真是让人意想不到啊 。
(我承认 。。这句可能译得有点牵强 。。)
あの金ちゃんに気い使わせよる样じや白石もまだまだはいね
要是连小金都(打不过?)的话,那白石也没什么了不起的嘛
返す言枼あらへん
……无话可说(找不到话回敬对方)
。。なんや
。。什么嘛
そないな気いしてきたわ
就是突然有点在意/就是突然有这样的感觉
おーきに
谢谢了
アタシからはおバンツやカツコええやろ
我的裤子(应该是裤子吧?)很帅吧
我送的是书!次期モノマネ王へのいろは教えたろ
我送的是书!(我就告诉你)下届/下次(给)模仿王的颜色吧
でもって特制“小金球拍”ばい
这可是特制“小金球拍”
今日仕上がったばっかのオーダーメイドや
这是今天刚出炉的
小金 大事な球拍と一绪につこて
小金 (把它)跟这宝贵的球拍放一起使用
四天宝寺を小金に托すからな
四天宝寺交给你/小金你(保管)了
赖むでぶちょつ
拜托了(部长?)
だから白石らも応援しにきてや
所以白石(他们)也过来支援啦
なーんて実は
开玩笑的其实,
いくら嘘ゆうていい日でもそんな事言うな
你再怎么瞎掰都行,就是别拿这种事来开玩笑
best ヨット
best 快艇?
本当の一番ば言っただけかのに
我说的(那句)明明就是真话
なんですの
什么呀
要チェックやで!
(要)检查(时间)!
チーズ ステイック 帰ってきました!
奶酪、stick (日语发音是suteikku)回来了!
浓郁的芝士就这样を闭じめたが
浓郁的芝士就这样(把?)关上了(中文+日文,搞不懂)
ごとくのアイスとどんたけ时间がたってもサクサクのクッキー生地が
不管跟冰激凌(一起放?)多长时间,这松脆的曲奇口感还是……
グンバツのアイスや 。。
混合冰激凌耶 。。
ごっつ美味い!
好~~好吃哦!
绝对ハマるからまずは食ってみんさい
(保证)你一定会迷上它的,先来一口试试吧~