径纬英文怎么写( 二 )


EPS文件和PS文件的区别 PostScript格式(PS格式) 。它是PostScript语言的标准格式 , 由一个以PostScript语言所对应的ASCII字符(或者它的二进制形式)所构成的多页面描述文件 , 并以描述矢量图形为其特长 , 但也可以容纳点阵图像 。
PS格式是可以直接向打印设备输出的文件格式 , 其图形描述部分以打印设备(照排设备)的指定分辨率还原为光栅图象点阵 , 若还有象素图象 , 其输出分辨率则由要通过应用软件或输出软件设置 。本格式是PostScript页面描述语言的“原始”格式 , 它的最大特点是一个PS文件中可以包含整章整节的许多页面 。
和PS格式相比 , EPS文件格式的“封装”单位是一个页面 , 也就是一个 。EPS文件只包含一个页面的描述 。
这样 , 如果有50个页面的出版物就会产生50个EPS文件 。另外要注意 。
页面大小可以随着所保存的页面上的物体的整体长方形边界来决定 , 所以它既可用来保存组版软件中一个标准的页面大小 , 也可用来保存一个独立大小的对象的矩形区域 。和PS格式一样 , EPS文件虽然采用矢量描述的方法 , 但亦可容纳点阵图像 , 只是它并非将点阵图像转换为矢量描述 , 而是将所有像素数据整体以象素文件的描述方式保存 。
而对于针对象素图像的组版剪裁和输出控制参数 , 如轮廓曲线的参数 , 加网参数和网点形状 , 图象和色块的颜色设备特征文件(Profile)等 , 都用PostScript语言方式另行保存 。
2.日本人名翻译成英文安积良斋 Ahn
梁川孟纬 Yanagawa Takeshi
森槐南 Mori Minami Enzi
国分高胤 Yin Kokubun Takashi
本田种竹 Honda
林凤冈 Lin
栗木锄云 Kuriki
石川忠久 Tadahisa Ishikawa
一海知义 Yunlin
冈村繁 Traditional
大矢根文次郎 Bunjiro OYANE
津下正章 Akira Akira Tsuge
龙川清 Kiyoshi
宫泽正顺 positive
沼口胜 Numaguchi
山田英雄 Hideo Yamada
大地武雄 Takeo earth
上田武 Ueda Takeshi
伊藤直哉 Itou Naoya
武井满干 Takei
三枝秀子 Mie Hideko
津下正章 Akira Akira Tsuge
石川忠久 Tadahisa Ishikawa
宫泽正顺 positive
吉崎一卫 Yoshizaki Hazime
黑川洋一
堺光一 Sakai Kouiti
大地武雄 Takeo earth
稻田浩治 Koji
叶原幸男 Kanou Hara
武井满干 Takei
加藤国安 Katou Kuniyasu
鸟羽田重直 Hata Shigeru
救仁乡秀明 Ming
上田武 Ueda Takeshi
太田亨 Oota Akira
一海知义 Yunlin
林田慎之助 Professor Masayuki Hayashida Makoto
芜村 Ishida road
石田公道 road
梅崎春生 Umezaki Haruo
忆良
上田秋成 Ueda Akinari
山尾三省 Yamao Mitsuyoshi
有几个我觉得可能根本翻不出来 象
忆良
黑川洋一
我以前也很喜欢把名字翻来翻去 希望丢你有帮助 多给点分吗 呵呵
关于你说的
上田秋成 Ueda Akinari
山尾三省 Yamao Mitsuyoshi
和4楼的是反得这个问题 基本没什么大碍 每国的姓名学本来就不一样 在说你的那些日文名字在在英文里完全一个意思按常理说根本无法翻出来 我和4楼只是把名字的大概含义和基本发音解读出来 正反是都可以的 关键看你喜欢听哪个了
像中文也有一些翻成英文的 如
蔡依林 Jolin Tsai
有人叫Jolin 也有人干脆叫Tsai
语言是相通没错 但是姓名完全翻成以前的含义是不可能的 就连名词都有误差 在别说姓名了 所以 看你自己愿意接受和喜欢哪个了 呵呵 就这么多了 希望能帮助你