名诗|黑色的八月------沃尔科特之名诗赏析( 二 )


第三节:
She is in her room, fondling old things,
my poems, turning her album. Even if thunder falls
like a crash of plates from the sky,
而曾经终日相帮太阳妹妹 , 在闺中悠闲自得 , 读着诗人曾经写过的诗篇 , 翻弄着记录幸福往昔的旧相册 , 毫不关心她的在黑暗中苦熬的诗人兄弟 。 这是何等的世态炎凉?!天空闪电雷鸣 , 如同无数碟子、盘子从天空轰鸣而下 , 割裂刺杀这个世界 。 震耳欲聋中 , 诗人无限惊恐 。
第四节:
she does not come out.
Don't you know I love you but am hopeless
at fixing the rain ?
光明的太阳妹妹 , 仿佛忘记了旧日的情谊 , 忘记了这个深深爱着她的无助的诗人兄弟 , 拒绝施以援手 , 为他驱走阴霾 。
第五节:
But I am learning slowly
to love the dark days, the steaming hills,
the air with gossiping mosquitoes,
and to sip the medicine of bitterness,
在雨雾蒸腾的山峦的围绕的郁闷中 , 空气里仿佛满是有毒的、说着谗言的蚊子嗡嗡声 。 而就在这闲言碎语或谣言诋毁中 , 诗人开始学会了品味人生的苦味 。 在泥泞的苦难孤苦岁月抗争 。
第六节:
so that when you emerge, my sister,
parting the beads of the rain,
with your forehead of flowers and eyes of forgiveness,
诗人开始明白 , 也相信:在苦难的尽头 , 那光彩的丽日------她的姐妹一定会再现 。到那时候 , 艳阳会掀开黑暗雨帘 , 头带花环 , 额头上的雨珠闪耀着彩虹的光芒 , 眼中充满怜爱 , 闪着体谅的光芒 。 因为她知道 , 诗人此时已经理解生活的真谛 。
第七节:
all with not be as it was, but it will be true
(you see they will not let me love
as I want),
诗人这一时刻的生活 , 已经和过去大不同 , 这是真实的生活;而且并非别人所预判到的那种生活 , 是诗人自己学会体验并热爱的那种生活 。 他真正地理解了人生 , 学会热爱爱生活的全部 。 因为它真实 。
第八节:
because, my sister, then
I would have learnt to love black days like bright ones,
The black rain, the white hills, when once
I loved only my happiness and you.
诗人学会了喜爱生活中的黑暗 , 如同喜欢生活的光明一面 , 黑暗、苦难和光明、幸福都是人生不可之或缺 。 那黑暗雨稠的八月 , 那黑色雨幕 , 那冒着灼热蒸汽的白色山峦 , 都是生活可爱的必要组成 , 没有这些 , 何来幸福与圆满?!
沃尔科特这首名诗 , 罗列了凄惨的孤寂系列意象 。 有形 , 有声 , 有色 , 有感 。 多种意象纷至沓来 , 鲜明而富含象征意义 。 又饱含人世哲理 。 诗人以精妙的大自然中的意象 , 让读者体会到:虽然世界虽然处处是苦难 , 无法驾驭 。 然而 , 一旦你经过历练和成长 , 你会变得强大 , 就有能力去拥抱他 。 黑暗的日子让你成熟 , 见证你的成长 , 这正是人生中苦难的最高价值 。