华晨宇|泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去,作诗如何意层深、语浑成?( 二 )
读者流畅地欣赏以后 , 再经过回味 , 自然会体会到诗人的层层深入 。 有轻舟已过万重山之感 。
不过 , 说到这里 , 还有一层意思要理解 , 即何谓“先措意便刻画 , 愈深愈堕恶境”呢?这个可以和王国维的“隔与不隔”一起理解 。
本文图片
四、隔与不隔
先措意便刻画 , 愈深愈堕恶境 。 诗人作诗填词 , 立意以后 , 就先想着如何刻画修辞 , 越是刻意 , 越是堕入恶境 。
用力过多 , 刻画痕迹太浓 , 会造成读者接受起来不那么顺畅 。 可能会不理解 , 也可能会产生断裂的感觉 。 因此在读者欣赏的角度来说 , 就难以浑为一体 。
这一点 , 有些类似王国维的“隔与不隔” 。 《人间词话》第四十篇中 , 王国维这样说道:
问“隔”与“不隔”之别 。 曰:陶谢之诗不隔 , 延年之诗稍隔矣;东坡之诗不隔 , 山谷则稍隔矣 。 “池塘生春草”、“空梁落燕泥”等二句 , 妙处唯在不隔 。
词亦如是 , 即以一人一词 , 如欧阳公《少年咏.咏春草》上半阙云:“阑干十二独凭春 , 晴碧远连云 , 千里万里 , 二月三月 , 行色苦愁人” , 语语都在目前 , 便是不隔 。 至云“谢家池上 , 江淹浦畔” , 则隔矣 。
对于老妪来说 , “ 千里万里 , 二月三月 , 行色苦愁人容易理解 , 但是听到“谢家池上 , 江淹浦畔”可能就有点莫名其妙了 。
谢家池上 , 说的是谢灵运诗“池塘生春草”; 江淹浦畔 , 说的是江淹《别赋》中名句:“春草碧色 , 春水渌波 , 送君南浦 , 伤如之何!
虽然还是咏春草 , 但是学识不够的人 , 可能听不出与“草”有什么关系 。 因此对于个别读者来说 , 这里会有“隔”的感受 , 自然理解这首词也不会“浑成” 。
这就是“刻画”的一种现象 。
本文图片
结束语
层递 , 是诗句分成了很多层次 , 自然显得含义深沉 。 如果层深 , 还要浑成 , 就要考虑读者的感受 。 假如言简意骇 , 避免过多的刻画 , 让读者更容易顺畅地理解 , 就会有浑成的结果 。
当然 , 这也要因人而异 。 有的人感觉浑成的 , 有的人未必感觉浑成 。 原因其实也多样 , 有的是刻画的问题 , 有的是学问的问题 , 有的是个人经历的问题 。
要想让更多的人理解 , 就要适合大众的口味 。
曲高和寡 , 知音难得 。
@老街味道
黄庭坚作诗有以物为人之妙 , 何谓咏物诗的“超脱颠倒”之法
- 金晓宇|“天才儿子”刷屏!回应来了
- 躁郁症@《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已回家,正在翻译新书
- 金晓宇|“住在精神病院的天才儿子”刷屏,网友们泪流满面,父亲最新回应
- 小宇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已回家,正在翻译新书
- 金晓宇|住精神病院成天才,这篇文章全网刷屏,父亲回应
- 金晓宇|“住在精神病院的天才儿子”刷屏,网友们泪流满面
- 我们的天才儿子|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已经回家
- 小宇$《我们的天才儿子》后续:金晓宇已回家翻译新书,杭州市翻译协会邀请其入会
- 小宇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已经回家,正在刻苦翻译
- 金晓宇|夜读|让我们流下眼泪的,不只是天才翻译家