什么|新《狮子王》观影经历简直是一场灾难

许乐
鉴于此前在导演乔恩·费儒(Jon Favreau)的访谈中看到 , 导演本人认为这部《狮子王》叫“
真人
版”或“真狮版”都不合适 , 叫什么版合适连导演自己都糊涂了 , 所以本文就用一个既绝对正确又了无新意的称呼 , 把
199
4年的《狮子王》称为老版 , 2019年的这一部《狮子王》称为新版吧 。
什么|新《狮子王》观影经历简直是一场灾难
文章图片

新旧两版《狮子王》海报对比
对于一个曾经看老版《狮子王》多达三十遍的老影迷来说 , 这部新版《狮子王》的观影经历简直是一场灾难 。
整部电影在创意上的根本出发点是 , 要力求达到百分之一百的仿真效果 。 倘若这是做了一个科学实验 , 那无疑是成功的 。 片中出现的各种场景各种细节 , 谁也看不出来哪些是真的哪些是电脑做出来的——据说全部都是电脑做的 , 那就更厉害了 。 问题在于 , 这不是在做科学实验 , 而是在做电影啊 。 影片中所有动物的每一根毛发都逼真至极 , 结果是什么?不就是一部《动物世界》吗?至多是一部给动物们配了英语发音的《动物世界》 。
这种观感 , 从追求百分百仿真的这个蹩脚创意一开始 , 便已经被注定了 。 每次片中角色开口讲话时 , 都让人感觉嘴型对不上 , 好像那个声音不是从那张嘴里面出来的 。 可是反过来想 , 你认为一只狮子说话的时候应该是什么嘴型才对呢?问题还是出在一开始的创意上 。
什么|新《狮子王》观影经历简直是一场灾难
文章图片

新旧两版狮子王木法沙配音均为詹姆斯·厄尔·琼斯
一、表情变化
要不要做狮子的表情?这里便已经出现了两难选择 。 倘若让狮子脸上出现人一样的表情变化 , 那就必须放弃百分百仿真的这种极致追求;倘若想要保留百分百的仿真效果 , 那就必须让狮子的脸上出现的是狮子的表情 , 而不是人的表情 。 新版《狮子王》显然选择了后者 。 这样做的结果是什么?
结果是 , 我们听到的是带有喜怒哀乐各种丰富情感的台词对白 , 以及或宏大或优美或欢快或悲伤的各种插曲和配乐 , 而看到的 , 从头到尾一直都是狮子们脸上呆滞的表情 。 整部电影的声音和画面完全剥离二分了 。 看的时候我时不时的怀疑一下 , 这部电影是不是把老版《狮子王》的声音配搭在《动物世界》上了?
什么|新《狮子王》观影经历简直是一场灾难
文章图片

两版《狮子王》中的小辛巴表情对比
当年老版的《狮子王》为什么能那么感染观众?直接原因是 , 片中那些狮子的脸上 , 呈现的其实是各种拟人化的表情 , 所以我们才会被它们的喜怒哀乐等各种情感变化感染到 。 我清楚的记得 , 当年和几个高中同学在一个叫做“录像厅”的神奇地方 , 第一次看老版的《狮子王》 , 没有字幕没有配音 , 从头到尾一句台词也没听懂 , 愣是被感动的稀里哗啦一塌糊涂 。 一部电影能够感染观众的核心 , 是片中角色面部表情传达出的情感制造出来的共鸣 。 新版《狮子王》剑走偏锋 , 追求技术在“求真”这个维度上的极致 , 却丢掉了电影的艺术内核 。
什么|新《狮子王》观影经历简直是一场灾难
文章图片

【什么|新《狮子王》观影经历简直是一场灾难】新版《狮子王》里的辛巴 , 你能指望一只狮子脸上出现什么表情?
二、角色造型
“生动逼真” , 这是我们常说的一个词 。 新版的《狮子王》至少证明了一件事 , 那就是“生动”和“逼真”完全是两回事 。 老版《狮子王》里丁满和彭彭这两个活宝角色 , 在造型上并不逼真 , 但是生动可爱 。 新版的这个彭彭——这不就是一头真的猪吗?有人会认为它比老版的可爱吗?