近日 , 《欧美经典英文戏剧》一书由世界知识出版社正式出版 , 这是国内首本献给青少年的欧美经典作品改编的英文剧本集 , 也是新航道国际教育集团继《用英语演中国故事》之后策划推出的又一力作 。 至此 , 新航道已推出两本英文剧本集 , 内容涵盖古今中外经典故事 , 为青少年戏剧教育提供更为丰富的读本和教材 , 通过戏剧帮助青少年深入了解东西方文化 , 学习地道、得体的英语表达 , 在戏剧活动中体验美、创造美 , 培养融通中外的国际化人才 。
文章图片
再现欧美经典戏剧
《欧美经典英文戏剧》共收录 24个纯英文剧本 , 难度由浅入深 , 适用英语水平不同的读者 。 作为国内首本改编自欧美经典文学作品的戏剧集 , 覆盖了西方文学经典的多个方面 , 旨在携童话的天真趣味、神话的奇妙想象、经典名著的人生智慧 , 让读者在舞台上读懂西方文化 。
本书选取诸多青少年耳熟能详的经典故事 , 如《白雪公主》《糖果屋历险记》《亚瑟王:石中剑》《鲁滨孙漂流记》等 。 在书中 , 读者们将邂逅各色人物 , 善良聪慧的白雪公主、作恶多端的坏人、临危不惧的英雄、妒火中烧的女神 , 渴望人间情感的科学怪人……通过一个个跌宕起伏的戏剧故事 , 让读者从中感悟经典名著的魅力智慧 , 引发对人性的关注 , 对生命价值的思考 。
本书主编、新航道中国故事研究院副院长斯明诚(David Symington) , 毕业于牛津大学 , 获古典学专业学士、硕士学位;在复旦大学获中国哲学硕士学位 , 在戏剧表演、西方文学、历史、哲学等领域有着深厚的造诣 。 他18岁便在英国获得高级表演执业证 , 曾辅导过许多中国学生通过伦敦圣三一学院(Trinity College London)的戏剧考级 。 2020年 , 由斯明诚担任主编的国内首部中国故事英文剧本集《用英语演中国故事》正式出版 。 在斯明诚看来 , 学习戏剧不仅有助于语言学习、培养公众表演的信心和提升沟通力 , 还对提升文学、文化欣赏力大有裨益 。 这也是本书得以出版的一个重要原因 。
文章图片
《欧美经典英文戏剧》主编斯明诚(David Symington)
“我希望各个年龄的人——从小学生到成年英语爱好者 , 都能在这些书中找到适合自己的剧目 。 所以 , 剧本剧本也是按照由浅到深的顺序登场的 , 在靠前的部分 , 会有《白雪公主》《三只小猪》这种入门级的童话;到了后面 , 才会有《白鲸记》这种相对复杂的故事 。 ”斯明诚表示 。
斯明诚认为 , 通俗的大众作品更能让大家喜欢戏剧 。 当然 , 想要让剧本抓人 , 除了通俗之外 , 还要考虑到故事的趣味性 。 于是 , 斯明诚在挑选故事的过程中始终遵照着一条古训 , “亚里士多德说过 , 戏剧最核心的是action(情节) 。 那么 , 适合改编成戏剧的故事 , 就要有充足的事件和冲突 。 而那种内心戏描写比较细腻的作品 , 尽管佳作不少 , 但都不适合写成舞台剧本 。 ”
文章图片
为了让这扇通往戏剧世界的大门真正向大众开启 , 让更多的人参与其中 , 本书特邀请了一批优秀的剧作家 , 力求借助戏剧改编再现经典 。 除斯明诚外 , 还有本书英文顾问、英国专业剧作家戴维?卡尔考特(David Calcutt) , 他为英国广播电台(BBC)“电台戏剧”长期供稿 , 也是牛津大学出版社 “牛津戏剧”系列的重要作家之一 , 他的作品在英国和英联邦国家的小学高年级和中学阶段广受欢迎 。 此外 , 参与本书创作的还有一批来自英国、美国、新西兰等英语为母语的优秀剧作家和一线戏剧教育者 , 他们的遣词用句自然、地道 , 文笔考究 , 经他们创作的剧本通俗易懂 , 具有极佳的舞台表现力 。
- 周公旦$中国仍存在的6个姓一个比一个难起名字,叫起来都像是在骂人
- 成年人$卡耐基这本《人性的弱点》,将人性说透了,成年人都看看
- 易象@《周易》之道是什么?从易象与《诗经》意象的比较说起
- 周锐!文艺评论丨漠视规则的《输赢》,输赢皆无意义
- 隶书$邓石如隶书《少学琴书册》欣赏:貌丰骨劲 气格宏阔
- of|【双语】“虎嗅蔷薇”“招财虎”……各国发行虎年邮票,把中国风拿捏了
- 杨善深!他是声名远播的中国画大师,也是岭南画派中花鸟画的顶尖级人物
- 婴儿#读懂了母亲和婴儿,你就真正读懂了老子,读懂了《道德经》
- 超现实主义@厉害了!这个缙云人的作品和冷军一起被收录于《中国当代写实油画作品集》!
- 大展$何以中国?故宫开年大展,130余件文物文华殿给答案