日本曾多次申请将日语纳入国际通用语言均遭到联合国的拒绝 , 其中最大原因是日语与汉字的渊源颇深 。 据史料记载 , 公元3世纪之前日本只有语言 , 都是靠口口相传的方式记录事情 , 并没有演化出文字 , 直到公元3世纪后 , 百济和尚来到中国将汉字传入日本 , 而此时的日本人也急需创造本国文字来满足日常生活中记录的需求 , 但创造文字是一个不断累积的过程 , 短期内根本无法做到 , 于是当时的日本人直接借用汉字来表达意思 。
本文图片
他们通过使用与日语发音相同的汉字作为表达意思的文字 , 可时间一长他们就发现 , 日语与汉语的发音有很大不同 , 而且汉字有许多一字多音的情况 , 这就会导致文字出现混乱 , 所以最终又结合汉字的偏旁部首以及罗马音等的发音创造出了一部分文字 , 也就是现在看到的日语 。
本文图片
根据资料显示 , 直到20世纪50年代 , 汉字在日语中的使用率高达50%以上 , 这种情况虽然随着近年来日语的不断完善有所下降 , 但汉字在日语中使用的频率依然高达30% , 而且据考证 , 日语的发音与汉藏语和藏缅语也有着不少渊源 , 所以联合国认为日语并不是独立的语言 , 因此不能作为国际通用语音 。
本文图片
联合国在判断语言能否成为国际通用语言方面有三个硬性标准 , 第一个是是否为独立体系 , 第二个是使用的人数有多少 , 第三个是使用的范围有多广 。 虽然几乎每个国家都有自己的语言 , 但满足这三个条件的语言少之又少 , 目前联合国认可的国际通用语言只有6种 , 即英语、汉语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语 。 前五种语言分别是联合国五常国家的常用语言 , 一方面是为了方便联合国内部的交流 , 另一方面是五常在世界范围内的影响力很大 , 语言使用人数和范围也都达到了标准 , 西班牙语则是世界使用人口第二多的语言 , 阿拉伯语则被22个亚非国家列为官方语言 , 均符合国际通用语言的硬性标准 。
本文图片
【日语|日本申请将日语纳入通用语言,遭联合国拒绝,专家:野心暴露无遗】而日语使用人口少 , 使用范围也主要集中在日本 , 因此联合国拒绝日语申请成为国际通用语言理由十分充分 , 可即使明知如此 , 日本还是曾多次申请 , 这是为何?专家分析称 , 日本作为二战战败国一直不愿直面历史 , 承认错误 。 多次向联合国申请将日语纳入国际通用语言也是想通过这种方式找到一个突破口 , 以此提高国际影响力 , 企图掩盖历史 , 这种行为也将其野心暴露无遗 , 而对于联合国的拒绝 , 日本也只能沉默 。
- 苏轼#日本学者出上联日本东升,光耀九州四国,中国学者对出下联绝了!
- 传统|申城“文化拜年”乐趣多 寅虎迎福年味浓
- 冰雪运动#唐宫少女,申请出战!
- 张笑宇|日本:东京塔点亮中国红 庆祝农历新年
- 使臣!日本出一上联羞辱我国,清朝使臣对出下联,日本从此有一个新名字!
- 新垣&中国2大上古姓氏,不被列入《百家姓》,却常被误认是日本人
- 嘉靖年间#绣春刀究竟是把什么样的刀被称为冷兵巅峰,比日本武士刀强百倍!
- 姓氏#这3个明明是“中国姓氏”,出自中国古代,人们却误以为出自日本
- 画家$金朝第一女道士画家,唯一长卷画作遗失日本,专家:看完感同身受
- 八嘎呀路$日语中的“八嘎呀路”是何意?直译之后,原来竟这般歹毒