字幕|被删减的正版,我们看还是不看?( 三 )


文章图片

还有Phoebe的D孕生子 , 还有她在窗边看到老友的地下情“现场直播” , 一边尖叫一边大喊 , “My eyes!My eyes!”
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

如果情节我们都看不见了 , 那《老友记》还是原来的味道吗?
《搏击俱乐部》&《致命感应》
在2022年年初 , 最让人惊讶的电影新闻 , 当属《搏击俱乐部》在腾讯视频上线 , 推出了一个令人大跌眼镜的“正版”结尾 。
这件事被外媒广泛报道 , 甚至惊动了原著作者和导演 。
在这个版本里 , 影片的结局并没有爆炸场景 , 而是用模仿原片的中英双语字幕写道:
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

“经由泰勒提供的线索 , 警方迅速理清案情 , 一举将他们抓获 , 阻止了炸弹的爆炸 。 审判过后 , 泰勒被强制送进精神病院接受治疗 , 并于2012年痊愈出院 。 ”
原著小说作者恰克·帕拉尼克看到新闻后 , 发文回应了这一“光明”结局 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

“你们看到这坨*了吗?好极了 , 在中国每个人都能收获圆满的结局 。 ”
这确实不是简单的修改几个镜头 , 几乎改变了《搏击俱乐部》全片的主题 。
原片本意是揭露高压社会下的人格异化 , 是城市文明对人无休止的高强度剥削 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

拆除炸弹、抓捕坏蛋等于否定了诺顿的“精分” , 这个修改足以让一部影史经典之作 , 沦为平庸的商业片 。
更魔幻的是 ,几天后 , 影片的结局又改回来了 。
现在《搏击俱乐部》在腾讯视频上的结尾 , 已经恢复了“大厦将倾”的原版样貌 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

“我不理解”——原片导演大卫·芬奇在接受《帝国》杂志采访时 , 亮明了态度 。
他猜测 , “在中国修改结局的人肯定读过原著 , 因为这一版本与原著小说最后几页很接近 。 ”
导演还透露 , “卖版权的合同上写道 , ‘你必须理解 , 有可能会因审查目的而做出删减 。 ’但没有人说 , 如果我们不喜欢结局 , 可以改变它吗?”
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

大卫·芬奇很困惑 , “ 如果你不喜欢这个故事 , 那为什么还要买这部片子呢?我觉得没道理 , 这部该死的电影已经上映20年了 , 它并不是以超级可爱而闻名的 。 ”
如果说《老友记》和《搏击俱乐部》的删减 , 是中国视频网站的“一厢情愿” 。
那去年在爱奇艺同步上线的温子仁新片《致命感应》 , 则是经过了导演点头认可的“ 官方删减” 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

虽然加起来四分多钟的删减戏份 , 并不影响整体剧情 , 但对一部R级片来说 , 冲击力却大打折扣 , 让不少血腥爱好者直接没了兴趣 。
片方曾特意发布声明说 , “温子仁导演为了满足中国粉丝同步看到影片的心愿 , 特意指导剪辑了中国版 。 ”
“参与宣发的团队更是做了异乎寻常的努力 , 最终才使影片得以在流媒体上和观众见面 。 ”