字幕|被删减的正版,我们看还是不看?

时光编辑部 | 隐饮
用电影治愈生活 。
最近有两条新闻接连登上热搜 , 放在一起看 , 简直是魔幻又现实 。
《老友记》上线国内流媒体 , 不仅被删减情节 , 还被曲解翻译 。
《搏击俱乐部》在腾讯视频被“重写结局” , 遭到网友大规模吐槽 , 然后结局又恢复了原样 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

没有人喜欢吃一口被别人嚼过的饭 , 尤其是花了钱兴冲冲地坐到了餐桌旁 , 却发现这口饭早已变了味儿 。
时光君也很困惑 , 对于这样的正版 , 我们到底看还是不看?
删了什么洪水猛兽?
上周末 , 优爱腾和B站上线了“正版”《老友记》 。
这本来是可喜可贺的 , 终于可以在弹幕里和更多人一起刷了 。 上次看到这部剧的正版 , 还是在多年前的搜狐视频 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

作为很多中国人的“入门美剧” , 《老友记》可以说是流传最广、最能经得起时间考验的经典作品 。
很多台词都深深印在大家的心中 , “男女朋友来来去去 , 但朋友是一辈子的 。 ”
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

我们来看看 , 这次删掉的到底是什么样的洪水猛兽?
首先就是主角前史 。
Ross的前妻Carol是女同性恋 , 这是剧中相当重要的人物设定 , 所以他们才会离婚 。
Carol和一个叫Susan的女人同居 , 但怀上了Ross的孩子 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

但在最新上线的版本里 , 所有关于女同性恋(lesbian)的表述全部删除 , 相关的字幕也是干脆不翻 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

不管是朋友聚会讨论Ross离婚原因 , 还是 Carol和 Ross离婚后相遇摊牌怀孕 。
甚至Ross向父母坦白时 , 刚说完“事情是这样的” , 就全部砍掉了后面非常关键的三句台词 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

只剩下Ross的父母惊到倒吸凉气 , 屏幕外的观众面面相觑 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

这种删减幅度 , 已经到了严重影响理解剧情的程度 。
如果是第一次看剧的观众 , 不开弹幕估计完全无法理解后面的人物发展 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

至于中文字幕 , 也做了很大的调整 。
最明显的是 , 对全剧台词里所有的“sex”都避而不提 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

有些翻译是有意模糊 , 有些甚至干脆曲解了原本意义 。
比如这种 , “仅仅出去吃个饭 , 又没上床” , 字幕翻成了“仅此而已” 。
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

比如Joey安慰离婚的Ross享受单身生活 , “脱衣舞俱乐部欢迎你” , 字幕翻成了“出去玩玩儿 。 ”
字幕|被删减的正版,我们看还是不看?
文章图片

比如莫妮卡的朋友说“You had sex”翻译成“你有男人了” 。