game|【中国读本里的魅力中国】围棋的智慧(3)—— 在古代,什么样的人才可以下围棋?

音频中的美音原版音频片段 , 来自“ 中国读本 ”系列丛书
这套书由人民教育出版社与美国国家地理学习联合出版
旨在弘扬与传播中华优秀文化的英语读本
game|【中国读本里的魅力中国】围棋的智慧(3)—— 在古代,什么样的人才可以下围棋?
文章图片

昨天 , 我们了解到 , 现在越来越多的人喜欢学习下围棋 。 那在过去 , 是不是每一个人都能下围棋呢?今天我们就来了解一下 。
game|【中国读本里的魅力中国】围棋的智慧(3)—— 在古代,什么样的人才可以下围棋?
文章图片

The game of Go is historically high-browart-form. "In ancient China, Go was mostly favored by intellectuals, especially those from the upper classand the bureaucracy. The ordinary people would seldom take a liking to this game.
在过去 , 围棋是一种高雅的艺术形式 。 在古代 , 围棋最受当时的知识分子的青睐 , 尤其是上层社会和达官贵人 。 普通老百姓人很少会下围棋 。
high-brow / ha? bra? /
adj. 文化修养高的(人)
intellectual/ ??nt??lekt?u?l /
n. 知识分子
upper class/ ??p? klɑ?s /
上等阶层 , 上流社会
bureaucracy/ bj???r?kr?si /
n. 官僚制度 , 官僚机构 , 官僚作风;官僚 , 政府官员
Only those with some degree of education can approach this game, because it's so complicated. It has too many variations of play and requires a great deal of calculation. An ancient scientist once calculated that the board positions in a single game can be a number that is 768 digitslong.
因为围棋比较复杂 , 所以只有受过一定教育的人才会下围棋 。 围棋的下法非常多 , 需要大量的计算 。 一位古代科学家曾经计算出 , 在一场比赛当中 , 一盘棋的下法 , 它的位数是768个 。
digit / ?d?d??t /
n.数字
例:
Her telephone number differs from mine by one digit.
她的电话号码跟我的差一个数字 。
Some of her clients' sales have declined, but she's found new clients and improved efficiency help sustain the company's double-digit growth.
她的一些客户的销售额下降了 , 但她找到了新客户 , 提高了效率 , 帮助公司维持了两位数的增长 。
The original intellectual group of go practitioners gradually lifted this high-brow pastimeup into the realms of art, alongside the seven-stringed zither, calligraphy and painting. As such, the equipmentof go become an increasingly fastidiousfeature, with precious wood, jade, clamshell, crystal and quartz used to make the pieces.
最初下围棋的知识分子群体逐渐将这项高雅的消遣提升到艺术领域 , 与古琴、书法和绘画并列起来 。 同时 , 对围棋的要求变得越来越挑剔 , 需要用珍贵的木材、玉石、贝壳、水晶和石英制作棋子 。
pastime/ ?pɑ?sta?m /
n.娱乐 , 消遣
例:
His favorite pastime was patting his kitten's soft paws.
他喜爱的消遣就是轻拍小猫柔软的爪子 。
Eating out is the national pastime in France.
在法国 , 去餐厅吃饭是全国人普遍的消遣活动 。
equipment / ??kw?pm?nt /
n. 设备 , 用具
fastidious/ f??st?di?s /
adj. 挑剔的;苛求的 , 难取悦的;
Du Mu was a famous poet living in the ninth century. He once wrote a poem about playing a farewell game of Go with his friend, where they used jade stones and a catalpa table. Today the most popular stones are the Yunzi, made from pebblestone from Southwestern Yunnan province.
杜牧是九世纪的著名诗人 。 他曾经写过一首诗 , 是关于和朋友下围棋告别的场景 。 在下围棋时 , 他们使用了玉做的棋子和梓树做的棋盘 。 现在 , 最受欢迎的围棋的棋子是云子 , 是用云南西南部的鹅卵石制成的 。