露易丝·格丽克|多位诺奖作家 作品翻译出版

【露易丝·格丽克|多位诺奖作家 作品翻译出版】本报讯(采访人员高丽)近几年诺奖作家创作推出的作品 , 几乎都在快速翻译中文版之中 , 今年读者将集中看到阿卜杜勒拉扎克·古尔纳、奥尔罕·帕慕克、露易丝·格丽克、彼得·汉德克、托卡丘尔克、莫迪亚诺、勒克莱齐奥等人的多部新译作面世 。
2022年较受期待的翻译文学里 , 2021年新晋诺奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳的首批中译本《来世》《最后的礼物》《天堂》《海边》《赞美沉默》这五部作品将由上海译文出版社推出 。
还有更多诺奖作家的作品 , 反映了这些作家在获得诺奖之后依然旺盛的创作活力 。 诺奖得主奥尔罕·帕慕克的新作《瘟疫之夜》将由世纪文景引进推出 , 这部作品折射的是影响当下世界运转的疫情 , 小说从1901年一座名叫明格尔的岛屿上爆发的大瘟疫出发 , 帕慕克借用他最喜欢的悬疑框架 , 讲述了20世纪初风起云涌的奥斯曼帝国历史 , 众多不同阶层、文化和性格的人物在此展开了瘟疫时期的爱情、生活和命运 。 此外 , 世纪文景还将推出2020年诺奖诗人露易丝·格丽克的新诗集《忠贞之夜》与2019年诺奖作家彼得·汉德克的新长篇《偷水果的姑娘》 。 首次出版于2017年的小说《偷水果的姑娘》被汉德克称为自己“最后一部史诗” , 在一个颜色多样灿烂的夏天 , 小说开启了深入欧洲内陆的冒险之旅 , 里面有寻找妈妈的女儿、有欧洲无处不在的难民群体 。 在汉德克看来 , 这部小说展现了对欧洲冒险小说传统的致敬 , 更展现了自己对童话世界的敏锐感知力 。