200多年了日本为什么就是没能废除汉字,日本为什么难以舍弃汉字


200多年了日本为什么就是没能废除汉字,日本为什么难以舍弃汉字

文章插图
日本使用汉字近2000年,汉字文化早已渗透到了日本的角角落落 。尽管日本早就想废除汉字,但总是徒劳,这是为什么呢?这就要从汉字传入日本之初说起了 。
· 世界华人周刊出品 ·
作者:霍耀林(旅日学者)
200多年了日本为什么就是没能废除汉字,日本为什么难以舍弃汉字

文章插图
前些时间 , 日本右翼作家百田尚树在一篇文章里呼吁,日本应该马上停止汉字教育 。
200多年了日本为什么就是没能废除汉字,日本为什么难以舍弃汉字

文章插图
百田尚树
因为,日本《史记》《三国志》等中国古代典籍为教材的汉字教育 , 让不少日本人对中国抱着憧憬,对于中国危机感不足 。汉字教育是“罪恶的根源” 。
他还大言不惭地表示 , 学生学习英语情有可原 , 因为日常生活有可能会用到 。而汉字则没有太多使用的机会,学校不应该教授 。针对日本文明受中国文化影响这样的事实 , 百田狡辩:中国文化并不适用于日本人,日本是通过取舍、选择才造就现在“独特的文明”的 。
百田的言论遭到了中日两国网友的共同抵制 。而事实上,梳理近代以来日本文化界关于汉字的讨论史可以发现 , 类似的限制、废除汉字的言论屡见不鲜、司空见惯 。
01
日本 , 在汉字传入之前,几乎没有文字记载 。汉唐时期由于中国古代王朝的繁盛,日本开始派遣使者来华学习中华文化,其中就包括语言及文字 。
据日本史书《日本书纪》及《古事记》的记载,中国汉字在公元三世纪前后开始传入日本,而日本人系统学习汉字则是公元四世纪末到五世纪初朝鲜半岛的百济派遣阿直歧和王仁到日本教习皇子汉文 。
200多年了日本为什么就是没能废除汉字,日本为什么难以舍弃汉字

文章插图
《日本书记》
到七、八世纪 , 日本人已经可以用汉字撰写、叙述历史、创作文学作品等 。汉字在日本官方得到认可及应用,范围逐渐扩大 。此后 , 随着中日两国海陆交往的增多,汉文典籍不断东传日本,汉字与日本文化紧密融合 。
德川幕府时代(1603-1868),植根于荷兰的兰学在日本取得很大的发展 。于是 , 有些兰学家借机提出荷兰文书写方便,更便于文化传播 , 由此开始排斥汉字 , 推进汉字改革 。但是由于日本使用汉字已久 , 兰学家号召的汉字改革并未产生大的影响 。
1842年,清朝在鸦片战争中被英国击败,这一消息传到日本后,日本朝野大为震惊 。昔日繁荣昌盛的大国,似乎俨然已是昨日黄花,一去不返 。1853年,美国海军准将佩里率领着四艘黑色的铁甲蒸汽战舰,冒着滚滚的黑烟驶入江户湾,以武力威胁幕府开国 。
200多年了日本为什么就是没能废除汉字,日本为什么难以舍弃汉字

文章插图
黑船事件
第一次见这种“黑船”舰队的日本人受到强烈震撼,他们深深感受到了日本与外国的差距 , 意识到日本必须要以变求生存 。
“废汉字、立新字”成为当时日本文化界的热门话题 。然而,汉字深植日本文化,汉字文化亦由贵族把持,废汉字尚处于议论阶段 。
1866年(庆应二年),前岛密(日本邮政制度创始人)向当时在位的德川庆喜将军提出《御请废止汉字之议》的报告,认为:“国家之根本在于国民教育,且将此教育普及于国民 。而要普及教育,需使用简易之文字之文章 。然现今之日本,虽有句法文格整然之国语却弃之不用 。