ps4游戏蜘蛛侠英文版怎么改成中文 蜘蛛侠怎么翻译

蚁人这个名字其实只是我们在电影院看到翻译过来的其中一个版本,在不同的国家与地区,翻译的结果是不一样的!

ps4游戏蜘蛛侠英文版怎么改成中文 蜘蛛侠怎么翻译

文章插图



漫威电影中 , 有许许多多的角色,我们现在看到的,关于名字中有“侠”字的,并不是特别多,比如,最出名的,就是我们知道的钢铁侠 , 蜘蛛侠,与神奇四侠了!把这些角色翻译有“侠”字,这与我们的文化有关系 , 同时也是最能够让人接受的一种翻译 。
要了解为什么要翻译成为“侠”,我们就得先了解什么是“侠”,我们很多朋友,对于“侠”这个字最多的了解恐怕都是来源于武侠小说与影视剧里面,每一个人小时候都有一个成为大侠的梦想,大侠是做什么的?大侠是帮助普通人,行侠仗义,打倒邪恶的正义使者!
ps4游戏蜘蛛侠英文版怎么改成中文 蜘蛛侠怎么翻译

文章插图



简单来说就是,一个人只要有能力了!去帮助比自己弱小的人,这就可以称之为“侠” 。
影视剧与武侠小说里面的大侠为什么这么吸引人,就是因为他们身上有这种侠义精神,同样的,蜘蛛侠与钢铁侠,他们做到了这样的要求,蜘蛛侠在漫画里就是一个行侠仗义,帮助别人的邻家小伙子 , 而且他不求回报,蜘蛛侠的精神是什么?在电影里我们知道,“能力越大,责任越大”,这是蜘蛛侠一直以来贯彻落实的理念!
ps4游戏蜘蛛侠英文版怎么改成中文 蜘蛛侠怎么翻译

文章插图



钢铁侠同样如此,一直以来,钢铁侠肩负着保护世界的重任 , 这是他的责任,钢铁侠也如此做了,从《钢铁侠1》他明白了这个道理之后,一直到《复仇者联盟4》,为此,钢铁侠做了很多我们看在眼里的行动,最后,钢铁侠更是牺牲自己 , 成全大家,他确实做到了这种“侠义”精神!
ps4游戏蜘蛛侠英文版怎么改成中文 蜘蛛侠怎么翻译

文章插图



关于翻译的问题,我们来对比一下几个版本:
比如钢铁侠,在香港翻译成为钢铁奇侠,与内地的钢铁侠差不多,但在台湾上映的时候,钢铁侠被翻译成为钢铁人 , 这就可以从翻译上看出区别了!“侠”字赋予电影的意义可是要强得多,其实早些年,还有过对钢铁侠名字的翻译叫做铁人 , 这也是根据漫画形象与漫画里的名字而翻译的,但这么多翻译 , 还是觉得钢铁侠最有气势!
ps4游戏蜘蛛侠英文版怎么改成中文 蜘蛛侠怎么翻译

文章插图



蚁人确实也叫蚁侠 , 只不过是在香港上映的版本翻译名字 。
电影上映翻译过来之后,黄蜂女名字一样,就是蚁人变成了蚁侠,其实黄蜂女变成黄蜂侠也挺有意思,不过看了《蚁人》的这两部电影 , 自始至终,电影所体现出来的“侠” , 远远没有蜘蛛侠与钢铁侠强烈 。
【ps4游戏蜘蛛侠英文版怎么改成中文 蜘蛛侠怎么翻译】
ps4游戏蜘蛛侠英文版怎么改成中文 蜘蛛侠怎么翻译

文章插图



其实翻译名字这个也挺有意思的,不仅仅是漫威的电影 , DC的电影也是一样 , 比如我们翻译的《海王》 , 在台湾上映的时候居然变成了《水行侠》这个名字,还有更奇怪的是绿巨人的电影 , 之前不是有一部电影叫做《无敌浩克》吗?如果我说《变身怪医》就是绿巨人的另外一个翻译你信不信?
ps4游戏蜘蛛侠英文版怎么改成中文 蜘蛛侠怎么翻译