曹文轩|曹文轩:史伯伯久久地望着这个只能用望远镜远眺草地的孩子丨纯粹纪念(14)


曹文轩|曹文轩:史伯伯久久地望着这个只能用望远镜远眺草地的孩子丨纯粹纪念
本文图片

#问题之书(上下)
[法]埃德蒙·雅贝斯 著
刘楠祺 译叶安宁 校译
法国诗人、作家埃德蒙·雅贝斯《问题之书》首次中译本 , 一部“不属于任何类型 , 但却包罗万象”的跨文本作品 。 透过声光闪烁、意象与联想交织的诗化外壳 , 雅贝斯注入的是“寻根”式的思考和将自己献祭于被遮蔽的“无限”场域里进行“精神”再创造的“书写”求索的内核 。 纯粹译丛“埃蒙德·雅贝斯作品系列”代表作 。
曹文轩|曹文轩:史伯伯久久地望着这个只能用望远镜远眺草地的孩子丨纯粹纪念
本文图片

#相似之书
[法]埃德蒙·雅贝斯 著
刘楠祺 译叶安宁 校译
作品被列入西方正典 , 法国著名思想家埃德蒙·雅贝斯著作“埃德蒙·雅贝斯文集”之一《相似之书》中文版首次面世 。 共分为三卷 , 分别是“相似之书”“暗示·荒漠”和“不可磨灭·不能察觉” 。 书中充满了雅贝斯式的哲学思索 , 从语言到文学 , 从宗教到传统 , 焦虑与困扰在作者灵魂的拷问中不断明晰、坚定 。 纯粹译丛之“埃蒙德·雅贝斯作品系列”重要作品之一 。
曹文轩|曹文轩:史伯伯久久地望着这个只能用望远镜远眺草地的孩子丨纯粹纪念
本文图片

#界限之书
[法] 埃德蒙·雅贝斯著
刘楠祺 译叶安宁 校译
《界限之书》为埃德蒙·雅贝斯代表作之一 , 共分为四卷 , 分别为“未被怀疑之颠覆的小书”“对话之书”“旅程”“分享之书” 。 作为一部介于诗歌、散文、格言警句与哲学随笔之间的跨文体实验作品 , 本书是雅贝斯的沉思之作 , 也可看作他的自言自语 。 在形式上 , 文本属于断简残编型 , 思维跳脱、风格特异;在内容上 , 着眼于对人的存在本质的思索和探询 , 具有思想深度和哲学洞见 。
曹文轩|曹文轩:史伯伯久久地望着这个只能用望远镜远眺草地的孩子丨纯粹纪念
本文图片

#腋下夹着一本袖珍书的异乡人
[法] 埃德蒙·雅贝斯著
刘楠祺译叶安宁 校译
《腋下夹着一本袖珍书的异乡人》是法国诗人、作家、哲学和宗教思想家埃德蒙?雅贝斯“问题之书系列”的第十五卷 , 也是该系列的最后一卷 。 雅贝斯在书中提出了两个问题:一是何谓“异乡人”?二是我们对异乡人负有什么责任?他在作品中回顾了一个“异乡人”的一生(实际上是在回顾他自己的一生) , 并继续就流亡与荒漠、话语与沉默的主题进行思索和阐释 。 这是一部必不可少之相遇的书 , 它在我心中留下了深深的印记 。 某种意义上讲 , 本书是一位异乡人的肖像 , 我曾在某天迷失了它的踪迹 , 然而 , 尽管本书是虚构的 , 但它仍有可能是我的肖像 , 而我却并不知晓 。
曹文轩|曹文轩:史伯伯久久地望着这个只能用望远镜远眺草地的孩子丨纯粹纪念
本文图片

#我构筑我的家园
[法] 埃德蒙·雅贝斯著
刘楠祺译叶安宁 校译
《我构筑我的家园》是法国诗人、作家、哲学和宗教思想家埃德蒙?雅贝斯的第一部诗集 , 出版于1959年 , 收录了他自1943—1957年间创作的诗歌 。 雅贝斯的创作风格在法国诗坛独树一帜 , 其特有的以片段暗示总体的跳跃—抽象创作模式以及马赛克式的诗歌技巧 , 对20世纪的诗人和作家们产生了极其重大的影响 。 1987年 , 雅贝斯因其诗歌创作的成就而荣获法国国家诗歌大奖 。 更为重要的是 , 他对后现代诗歌以及对莫里斯?布朗肖、雅克?德里达等哲学家思想的影响 , 使他成为了后现代话语中最为重要的关键人物之一 , 并成为了众多专家学者研究的对象 。