《相见欢·林花谢了春红》原文翻译赏析,相见欢·林花谢了春红全诗的意思( 二 )


【《相见欢·林花谢了春红》原文翻译赏析,相见欢·林花谢了春红全诗的意思】“泪”字已是神奇,但“醉”亦非趁韵谐音的妄下之字 。此醉,非陶醉俗义,盖悲伤凄惜之甚,心如迷醉也 。
末句略如上片歇拍长句,也是运用叠字衔联法:“朝来”“晚来”,“长恨”,“长东”,前后呼应更增其异曲而同工之妙,即加倍具有强烈的感染力量 。顾随先生论后主,以为“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,其美中不足在“恰似”,盖明喻不如暗喻,一语道破“如”“似”,意味便浅 。按这种说法,则“自是人生长恨水长东”,恰好免去此一微疵,使尽泯“比喻”之迹,而笔致转高一层矣 。学文者于此,宜自寻味,美意不留,芳华难驻,此恨无穷,而无情东逝之水,不舍昼夜,“淘尽”之悲,苏轼亦云,只是表现之风格手法不同,非真有异也 。