《夜书所见》原文翻译赏析,夜书所见全诗的意思( 二 )


③ 悲欢对比 , 以欢衬悲 。一二句写景 , 秋风扫落叶 , 长天送寒意 , 是悲景 , 传悲情;三四句写人 , 深夜挑促织 , 明灯照篱落 , 是乐景 , 传欢情 。悲喜交加 , 以欢衬悲 , 更显游子流浪天涯的孤寂无奈、惆怅无眠 。
④传情达意 , 暗用典故 。“江上秋风动客情”暗用张翰典故 。据传晋人张翰官居洛阳 , 见秋风起而思念故乡 , 于是辞官回乡 , 了却心愿 。诗句传达了诗人久居在外、归家不得、思家念亲的思想感情 。
⑤ 拟人、通感 , 增辉添彩 。“萧萧梧叶送寒声 , 江上秋风动客情” , 一“送”一“动” , 寓情于物 , 赋予梧叶、秋风以人的情态意绪 。这些物态声情的诗文 , 似乎把读者带进了一种风送寒凉、情动秋江的意境之中 , 痴迷难返 , 惆怅满怀 。“萧萧梧叶送寒声”妙用通感 , 以萧萧之声催发寒秋之感 , 用听觉形象沟通触觉感受 , 意味深长 。
⑥ 字斟句酌 , “寒”“挑”传神 。“寒”字一语双方 , 既有秋风袭来寒凉逼人之感 , 更有落泊天涯心神凄清之意 。“挑”字于细节逼真见妙趣 。儿童的专注敏感、精挑细翻 , 儿童的屏息观察、惊喜兴奋 , 全在一“挑” 。
【《夜书所见》原文翻译赏析,夜书所见全诗的意思】⑦ 虚实结合 , 以实映虚 。全诗四句写景写人 , 所见所闻 , 或明或暗 , 全是写实 。满耳秋声 , 满目秋夜 , 一江秋水 , 一群儿童 , 犹如场景写真 , 给人以如闻其声 , 如见其人 , 如临其境之感 。这活灵活现的场景写实巧妙地传达出诗人愁绪满怀、长夜难眠的凄清孤寂之情 。实中有虚(客情) , 寓虚(情)于实 , 以实映虚 , 言有尽而意无穷!