《夜书所见》原文翻译赏析,夜书所见全诗的意思


《夜书所见》原文翻译赏析,夜书所见全诗的意思

文章插图
萧萧梧叶送寒声 , 江上秋风动客情 。
知有儿童挑促织 , 夜深篱落一灯明 。
【作者】:叶绍翁 , 南宋中期诗人 , 字嗣宗 , 号靖逸 , 处州龙泉人 。祖籍建安(今福建建瓯) , 本姓李 , 后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏 。生卒年不详 。曾任朝廷小官 。其学出自叶适 , 他长期隐居钱塘西湖之滨 , 与真德秀交往甚密 , 与葛天...
【译文】:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶 , 送来阵阵寒意 , 江上吹来秋风 , 使出门在外的我不禁思念起自己的家乡 。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠 。
【注释】:萧萧:风声 。客情:旅客思乡之情 。
挑:挑弄、引动 。促织:俗称蟋蟀 , 有的地区又叫蛐蛐 。
篱落:篱笆 。【赏析】:情感评析①作者抒发了一种思乡念亲、怀想故园的感情 。
诗中一、二两句写梧叶飘飞 , 寒声阵阵 , 秋风瑟瑟 , 江船漂泊 , 有力地烘托出诗人客居他乡、辗转漂泊的凄凉心境 。三、四两句描写儿童挑灯夜游、捉弄蟋蟀的生活场景 , 自然容易引发诗人的联想 。他会想起自己童年时代也是如此天真浪漫 , 开心有趣;他会想起故土家园的温馨美好;他会想起亲人朋友的音容笑貌 , 一种如归故里 , 如返童年的亲切感油然而生 。
②诗歌抒发了作者客居他乡、归无定所的孤寂落寞之感 。
一二两句写景 , 借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感 。一江秋水 , 满天黑暗 , 触耳寒声 , 诗人彻夜难眠必定是心有郁结 , 意有不顺 。三四两句写儿童夜捉蟋蟀 , 兴致高昂 , 巧妙地反衬悲情 , 更显客居他乡的孤寂无奈 。
③诗歌抒发了作者对童年生活的怀念留恋的思想感情 。
通观全诗 , 整体而论 , 三、四两句写诗人客舟所见 。儿童夜捉蟋蟀 , 兴致勃动 , 忘记了瑟瑟秋风、阵阵寒意 , 忽略了落木纷纷、秋江冷冷 , 深更半夜了 , 还津津有味地抓蟋蟀 。那份专注痴迷 , 那份谨慎小心 , 那份起落不定的敏感 , 全在一举手一投足的举止中展露无遗 。这种欢快有趣的生活场景自然容易勾起诗人对自己童年生活的追亿、留恋 。一二两句也可以作这样的理解 , 萧萧寒声、梧叶摇落的秋景 , 流露出一种漂泊不定、愁绪莫名的感觉 , 更反衬出诗人客居他乡对童年无忧无虑生活的留恋、思念 。
写作手法①借景抒情 , 情景交融 。全诗四句均是写景 。一二两句写自然环境 , 三四两句写生活场子景 。落木萧萧 , 寒声阵阵 , 秋风秋江 , 传达漂泊不定、凄怆落寞之感;秉灯夜游 , 捉弄蟋蟀 , 儿童欢悦 , 流露忘乎所以、得鱼忘筌之意 。一悲一喜 , 相互映衬 , 均是不着痕迹地融汇在环境描写之中 。
②动静结合 , 以动衬静 。秋叶、秋风、秋声、秋江、秋灯、秋童、秋舟、秋意 , 均是写动 , 动得有声有色、有光有影;漆黑如墨 , 幽深莫测 , 黑暗无边 , 这是写静 , 静得凄神寒骨、惆怅满怀 。萧萧风声 , 顽皮儿童 , 这些动态情景巧妙地反衬出深秋半夜的幽深寂静 , 更引发人们对寒凉静夜中诗人那颗愁绪难眠的苦况心灵的体味 。