《喜张沨及第》原文翻译赏析,喜张沨及第全诗的意思


《喜张沨及第》原文翻译赏析,喜张沨及第全诗的意思

文章插图
【《喜张沨及第》原文翻译赏析,喜张沨及第全诗的意思】春雪满空来,触处似花开 。
不知园里树,若个是真梅 。
【作者】:赵嘏 , 字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人,约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府 。后回江东, 家于润...
【译文】:新年已经来到,然而却还没有看到芬芳的鲜花,直到二月里,才惊喜地发现草儿萌发了绿芽 。白雪似乎耐不住这春天的姗姗来迟,竟纷纷扬扬,在庭前的树木间洒下一片飞花 。
【注释】:新年:指农历正月初一 。
故:故意 。【赏析】:真正的春天虽然还未来到,但白雪却等不住了,纷纷扬扬,自己妆点出一派春色 。真正的春色未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗?诗人久盼春天的烦恼顿时化成一片欣喜 。全诗构思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,别开生面 。