日语杏仁怎么写( 二 )


以它为第一志愿的人很少
(センター试験で思うように点が取れず、地元の国立大学を断念して 。というパターンが多いです) 。
在中心考试没能取得自己所想的分数,放弃了当地(自己家乡)的国立大学,这样的模式(指放弃故乡的公立大学,考取别处的公立大学)很多
环境も小仓竞马场の近くで、「良い」とはいえないでしょう 。
环境是:在小仓赛马场的附近 说不上是好
评価は「北九州市立大学」と改称したくらいですから(以前は北九州大学)、
评价是:仅仅是改名成为北九州市立大学 以前是北九州大学
公立大学であることを强く主张しています 。
(学校)着力强调自己是公立大学
つまり、これまでは埋没していた、そんな大学もあったか、という认知度でした 。
也就是说,迄今为止被埋没了,认知度就是“有那所大学吗?”
九州では「九州大学」の难易度?知名度?认知度は群を抜いています 。
在九州,九州大学的(考取)难易度知名度认知度是拔群的
その他の九州を冠した大学は、「そんな大学もあったか」という感じですから
别的被冠以“九州”名义的大学,也是给人“有那所大学吗”这样的感觉
3.日本甜品店常用日语有哪些「雪花」は牛乳を原料とし、ココナツミルクを加えて作った直径14センチ、高さ15センチの氷柱を、専用の氷削り机で削って作った「ふわふわした、アイスリームでもかき氷でもない」不思议なスイーツである 。口の中に入れる途中で唇に柔らかさと冷たさが感じられ、口に入れると、雪を舌の上に载せられたような感じで、かすかな甘い感覚に包まれ、その后、一瞬のうちに消えてしまう 。硬い氷ではないので、融ける时にとても気持ちが良い 。「雪花の郷」の店员はこう言う 。「お客様に出してから30秒间がポイントです 。雪花の食感は常に変化するので、できるだけ速く食べたほうがオリジナルの味を味わえるのです 。」
“雪花冰”是以牛奶为原料,掺入椰奶制成直径为14厘米、高15厘米的冰柱后,用专用的削冰机削出来的“轻飘飘的既非冰激凌又非刨冰”的奇妙甜品 。“雪花冰”还未入口,嘴唇便被冷冷的、柔柔的感觉所侵袭 。放入口中,就像细雪放在舌尖上,被甜丝丝的感觉所包围,而后很快消失 。因“雪花冰”不是那种硬硬的冰,所以在嘴里溶化时感觉很不错 。“雪花之乡”的店员说,“因为雪花冰的食感在不断变化,我们递给顾客后30秒内尽快地品尝它才能尝到它原有的美味 。”
牛乳味の「雪花の郷」(400円)のほか、マンゴとマンゴソースをかけた「金银财宝」(以下すべて500円)、煎茶パウダーをかけた「望郷」、いちご味の「ロマンチック」、チョコレートをちりばめた「満天星」、丹波黒豆と巨峰を使った「おでかけ☆ライダー」、そして毎日イメージを変える「アキバ特别メニュー」がある 。
“雪花之乡”甜品店除了有牛奶口味的“雪花之乡”(400日元/份)外,还有撒有芒果和芒果调味汁的“金银财宝”(以下品种为500日元/份)、撒有绿茶粉的“望乡”、草莓味的“罗曼蒂克”、镶嵌有巧克力的“满天星”、用丹波黑豆粉和巨峰葡萄制作的“出行骑士”等“雪花冰” 。此外,还有每日更新的“秋叶原系特别菜单” 。
中川翔子がプロデュースした「雪花」には、「空色雪花」と「マミタス雪花」の二种类がある 。「空色雪花」は空をイメージしてブルーのソースをかけたもので、「マミタス雪花」は中川翔子の饲っている猫をイメージしてチョコレート、バナナ、クッキーをあしらった「雪花」である 。