有关驴的文言文怎么写

1.诸葛之瑜之驴 文言文 译文〖原文〗
诸葛恪字元逊,诸葛亮的兄瑾之长子也 。恪父瑾面长似驴 。翌日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰:诸葛子瑜 。恪跪曰:“乞请笔益两字 。”因听与笔 。恪续其下曰:“之驴 。”举座欢笑 。权乃以驴赐恪 。
〖译文〗
诸葛恪字元逊,诸葛亮的哥哥诸葛瑾的长子 。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔 。一天,孙权召集大臣们,差人牵一头驴来,在驴的脸上挂一个长标签,写上:诸葛子瑜 。诸葛恪跪下来说:“乞求给我一只笔增加两个字 。”于是任凭给他笔 。诸葛恪接下去写了:“的驴 。”在场的人都笑了 。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪 。
〖简要评析〗
这是一篇文言文历史故事,说的是诸葛恪如何用他的聪明才智把窘迫变成了一场闹剧、转危为安的 。从侧面烘托出诸葛恪的聪明 。
2.黔之馿文言文翻译写出意思,好点,谢谢黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地 。
运到后却没有什么用处,便把它放置在山下 。老虎见到它,(一看)(原来)是个巨大的动物,就把它当作了神 。
于是隐藏在树林中偷偷地窥探它 。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它是什么东西 。
一天,驴子一声长鸣,老虎非常害怕,远远地逃走;认为驴子将要咬自己,非常恐惧 。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好像没有什么特殊的本领似的;渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动;但老虎始终不敢和驴子搏击 。
慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦倚靠、冲撞冒犯它 。驴发怒,用蹄子踢老虎 。
老虎因此而欣喜,盘算此事,心想道:“(驴子的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去 。
3.文言文《黔与驴》的阅读《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇 。《三戒》含《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言 。本文是其中的第二篇,写的是一头驴被一只虎吃掉的故事 。这篇文章寓意深刻,具有鲜明的针对性、现实性 。作者在《三戒》的序中说:“吾恒恶性之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时以肆暴 。然卒迨于祸 。有害淡麋、驴、鼠三物,似其事,作三戒 。”由此可知,作者写这三篇寓言,是为了警戒世人:豪无自知之明而肆意逞志,必然自招祸患 。而《临江之糜》《黔之驴》《永某氏之鼠》则分别写了“不知推己之十,而乘物以逞”的三种表现:“依势以干非其类”,“出技以怒强”,“窃时以肆暴” 。因此,具体而言,本文旨在讽刺那些无能而又肆意逞志的人;联系作者的政治遭遇,又可知本文所讽刺的是当时统治集团中官高位显、仗势欺人而无才无德、外强中干的某些上层人物 。此外,以“三戒”为三篇文章的总题目 。并以“黔之驴”为本文的题目,也表明作者讽刺意图的指向 。但我们也可以不从驴被虎吃掉的角度,而从虎吃掉驴这一相反的角度 。来理解本文的寓意:貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之 。
原文:
黔无驴,有好事者船载以入 。至则无可用,放之山下 。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之 。稍出近之,慭慭\\\\然,莫相知 。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐 。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏 。稍近益狎,荡倚冲冒 。驴不胜怒,蹄之 。虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去 。