名片上博士头衔怎么写

1.如何翻译这些头衔针对每名称,翻译如下,如书写过长,可省略表示“部门”的“Department”一词(如“H.R. Manager”):
副行长 Vice-President
【名片上博士头衔怎么写】行长助理 President Assistant
人力资源管理部经理 H.R. Department Manager (= Human Resources Department Manager)
人力资源管理部副经理 H.R. Deputy Department Manager (= Human Resources Department Deputy Manager)
党群与纪检部经理 Party and Discipline Department Manager
财务会计部经理 General Accounting Department Manager
财务会计部副经理 General Accounting Department Deputy Manager
三农授信审查部经理 Credit Extension of Three Dimensional Rural Issues Department Manager
三农授信审查部副经理 Credit Extension of Three Dimensional Rural Issues Department Deputy Manager
资产风险管理部经理 Financial Risk Department Manager
资产风险管理部副经理 Financial Risk Department Deputy Manager
授信审批部经理 Credit Extension Department Manager
授信审批部副经理 Credit Extension Department Deputy Manager
个人金融部经理 Personal Finance Department Manager
个人金融部副经理 Personal Finance Department Deputy Manager
营业部经理 Sales Department Manager
营业部副经理 Sales Department Deputy Manager
综合管理部副经理 M.I. Department Deputy Manager (= Management Integration Department Deputy Manager)
注:“三农”的官方翻译叫做“three dimensional rural issues”,意思是“三维的农村问题” 。

名片上博士头衔怎么写

文章插图