住址英文怎么写

1. 住址用英语怎么说 住址:
1. dwelling place
2. place of abode
3. address (ADDR;ADR)
Examples:
1. 如果我知道他的住址 , 我会写信给他 。
If I knew his address, I could write to him.
2. 我得出去侦查一番才找到你的住址.
I had to go out sleuthing to find your address.
3. 人而无一住址者是为流浪汉 , 住址有二者是为放荡儿 。
A man without an address is a vagabond; a man with two address is a libertine.
4. 他的住址是摄政街284号 , 对吗?
His address be248 regent street, right?
住址不明
non est (inventus)
目前住址
Present address
永久住址
Permanent address
目前住址
Current address
牧师的住址
The residence of a vicar.
住址;通讯处
home address
在信上写明住址
address a letter.
在信上写明住址
Address a letter.
拒绝透露自己的姓名和住址
refuse to disclose one's name and address
你现在的住址是哪里?
What is your present address?
2. 英文写地址怎么写 中国辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号
No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China
英文地址一般的写法与我们描述的相反 , 由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡):*** Village ; (3)*** 号:No.*** ; (4)***号宿舍:*** Dormitory ; (5)***楼 / 层 :*** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 :*** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 :*** Lane ; (9)***单元 :Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 :*** Buld ; (11)***公司 :*** Com./ *** Crop ;(12) ***厂 :*** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 :*** Road ; (15)***花园 :*** Garden ; (16) ***街 :*** Street ; (17)***县 :*** County ; (18) ***镇 :*** Town ; (19)***市 :*** / *** City ; (20) ***区 :*** District ; (21)*** 信箱 :Mailbox *** ; (22) ***省 :*** Prov.; (23)中国:P.R.China.
(二)以下为示范:
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
河南省南阳市中州路42号
Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.
湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov.
河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.
中山市东区亨达花园7栋702
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian
厦门公交总公司承诺办
Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory,53 Kaiping Road,Qingdao,Shandong
3. 家庭地址的英文格式 * 英文地址第1行:
Room 501, No. 71 Qinzhuangyuan Li
英文地址第2行:
Nanjing City, Jiangsu Pronvice
英文地址第3行:
People's Republic of China
英文地址第4行:
Postal Code xxxxxx
* 城市/地区(英文):
Nanjing City/Jiangsu Province
- 记得在第四行提供自己的邮政编码
- 另外:英文里没有“里、弄、胡同”等的绝对对等语 , 一般以音译为准 。
补充说明一下为何重复输入城市与地区:对方发函过来基本上会根据数据库内存的资料打印收件人的地址 , 栏位格式是统一的 , 这很多时候会造成美国以外地区的地址列印出来不完整 。