1. 韩文名怎么写啊 最好是直接给中文名字,因为中文字翻韩文就算发音一样也有不一样的写法,你光给拼音又没有注音可能会翻错的,就好像“徐”和“许”发音是一样只是音调有差异,但是用韩文写的话,“徐”就写成?,而“许”写成? 。
我现在只给你大概的可能性,你自己看哪个适合你 。
lu可能是陆、卢、鲁
卢、鲁:?(发音:lo)
陆:?(发音:lyug)
li可能是力、利、立、丽
力:?(发音:lyeog)
利:?(发音:li)
立:?(发音:lib)
丽:?(发音:lyeo)
jun可能是军、君、俊、峻、骏、钧
军、君:?(发音:gun)
俊、峻、骏:?(发音:jun)
钧:?(发音:gyun)
以上大致是常用于名字的那几个字,实在不知道楼主名字真正的写法,而且结合不同的字,单独的发音和连接在一起的发音也有一定误差 。所以最好楼主还是可以提供中文的写法,才能得到最正确的韩语写法和发音 。
2. 外国地址的具体写法 英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称 。
例如: 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起: Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格) 。扩展资料: 英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异 。
需要注意的地方有如下几处: 1、英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的句号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆 。2、英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……” 3、字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆 。
其长度应该与一个字母的宽度相当 。破折号的长度约占两个字母的位置 。
书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离 。4、英语中没有顿号“、” 。
要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列的“and”或“or”之前往往可以用逗号 。5、英语中没有书名号《 》,书名一般用引号 。
【骏英文怎么写】如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind" 6、文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中 。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾 。