Die Mutter ging Arbeiten das M?dchen spielte mit der Puppe。.Als die Mutter nach Hause kam h?rte sie eine Stimmte aus dem Zimmmer ihrer Tochter aber die sollte schon lange schlafen 。
Als sie in das Zimmer kam sah sie die Puppe aber die Tochter war verschwunden ..Die Puppe sagte 17,17,17,17 nur noch 17Ein Jahr sp?ter wurde die Mutter tot in ihrer Wohnung gefunden und die Puppe sagte von da an nur noch 18 。如果嫌太长,可以在下图15个恐怖故事里面挑几个短的 。
4. 娜拉走后怎样 娜拉走后怎样 ——一九二三年十二月二十六日 在北京女子高等师范学校文艺会讲 我今天要讲的是“娜拉走后怎样?” 伊孛生是十九世纪后半的瑙威的一个文人 。
他的著作,除了几十首诗之外,其余都是剧本 。这些剧本里面,有一时期是大抵含有社会问题的,世间也称作“社会剧”,其中有一篇就是《娜拉》 。
《娜拉》一名EinPuppenheim,中国译作《傀儡家庭》 。但Puppe不单是牵线的傀儡,孩子抱着玩的人形也是;引申开去,别人怎么指挥,他便怎么做的人也是 。
娜拉当初是满足地生活在所谓幸福的家庭里的,但是她竟觉悟了:自己是丈夫的傀儡,孩子们又是她的傀儡 。她于是走了,只听得关门声,接着就是闭幕 。
这想来大家都知道,不必细说了 。娜拉要怎样才不走呢?或者说伊孛生自己有解答,就是DieFrauvomMeer,《海的女人》,中国有人译作《海上夫人》的 。
这女人是已经结婚的了,然而先前有一个爱人在海的彼岸,一日突然寻来,叫她一同去 。她便告知她的丈夫,要和那外来人会面 。
临末,她的丈夫说,“现在放你完全自由 。走与不走 你能够自己选择,并且还要自己负责任 。”
于是什么事全都改变,她就不走了 。这样看来,娜拉倘也得到这样的自由,或者也便可以安住 。
但娜位毕竟是走了的 。走了以后怎样?伊孛生并无解答;而且他已经死了 。
即使不死,他也不负解答的责任 。因为伊孛生是在做诗,不是为社会提出问题来而且代为解答 。
就如黄莺一样,因为他自己要歌唱,所以他歌唱,不是要唱给人们听得有趣,有益 。伊孛生是很不通世故的,相传在许多妇女们一同招待他的筵宴上,代表者起来致谢他作了《傀儡家庭》,将女性的自觉,解放这些事,给人心以新的启示的时候,他却答道,“我写那篇却并不是这意思,我不过是做诗 。”
娜拉走后怎样?——别人可是也发表过意见的 。一个英国人曾作一篇戏剧,说一个新式的女子走出家庭,再也没有路走,终于堕落,进了妓院了 。
还有一个中国人,——我称他什么呢?上海的文学家罢,——说他所见的《娜拉》是和现译本不同,娜位终于回来了 。这样的本子可惜没有第二人看见,除非是伊孛生自己寄给他的 。
但从事理上推想起来,娜拉或者也实在只有两条路:不是堕落,就是回来 。因为如果是一匹小鸟,则笼子里固然不自由,而一出笼门,外面便又有鹰,有猫,以及别的什么东西之类;倘使已经关得麻痹了翅子,忘却了飞翔,也诚然是无路可以走 。
还有一条,就是饿死了,但饿死已经离开了生活,更无所谓问题,所以也不是什么路 。人生最苦痛的是梦醒了无路可以走 。
做梦的人是幸福的;倘没有看出可走的路,最要紧的是不要去惊醒他 。你看,唐朝的诗人李贺,不是困顿了一世的么?而他临死的时候,却对他的母亲说,“阿妈,上帝造成了白玉楼,叫我做文章落成去了 。”
这岂非明明是一个诳,一个梦?然而一个小的和一个老的,一个死的和一个活的,死的高兴地死去,活的放心地活着 。说诳和做梦,在这些时候便见得伟大 。