日语中的我爱你怎么写

1. 日语中的"我爱你"是怎么读,怎么写的啊 日语中“我爱你”的多种说发
完全版
私(わたし)は君(きみ)のことを爱(あい)しています
wa ta shi wa ki mi no ko to wo a i shi te i ma su
私(わたし)は君(きみ)のことが好(す)きです!
wa ta shi wa ki mi no ko to ga su ki de su
口语版
爱(あい)してる!
a i shi te ru
好(す)きだ!
su ki da
外来语版
アイ ラブ ユ
a i ra bu yu
2. 日语的我爱你怎么写 “我喜欢你 。”
爱している、aishiteiru的话,就是很直白的“我爱你”,这是男女间的爱意的强烈表达,但是,现在日本的年轻男女,怕对方一下子接受不了,或者自己被拒绝会很出丑,所以,用试探对方心意的口吻,也就是比较暧昧,委婉的说法,叫做あなたのことが好きです 。anatanokotogasukidesu 就是说“我喜欢你“,
正如,我们国家说的一样,这里的喜欢不一定是爱 。我喜欢你,不一定表示我爱你 。所以,这时,往往,被告白的一方必须表达自己的想法,一般,会说あなたのことも好きです,我也喜欢你,这样,就“琴头一合”了 。然后,表达:“爱している“,也就是“我爱你“就顺理成章了 。
我:一般有种(外加一种女性专用)
私 わたし wa ta xi
比较正规,可以在郑重,公开,向年长或上级的人汇报,交流时使用 。
仆 ぼく bo ku
普通,生活中,男性经常使用 。不带有尊敬,谦让,谦逊之情 。
俺 おれ o lei
比较粗鲁,随便的说法,在比较亲密的伙伴中比较常用 。
あたし a ta xi
女性用语,男性不可用,否则感觉娘娘腔,同性恋 。
3. 日语“我爱你”怎么写的 私はあなたが好きです 。
Watashi wa a na ta ga su ki de su.
语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义 。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点 。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
【日语中的我爱你怎么写】大好き(sa i su ki):最喜欢你 。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话 。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂 。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!
至于那个什么あいしている,充其量只能用作句子而不适合当作表白 。比如“私はあなたを爱している”直译就是“我爱着你”,一般是书面语 。
4. 日语我爱你怎么写 日语中表达我爱你的常见说法有“爱(あい)してるbai”、“爱しています” 。
“爱してる”的罗马音为aisiteru 。日本人du发展了一个具有完整体系的敬语,日语叫做敬语(けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重 。
这里涉及不同程度的zhi语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度 。一个简单的句子可以有20多种表dao达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系 。
扩展资料日本人委婉表示我爱你的语句私はあなたを内大切にする我会珍惜你だいすき非常喜欢你大好き非常喜欢你私死んでもいいわ我原意去容死お前(アナタ)が一番大事你对我来说最重要いつもあなたのそばに一直伴随着你 。
5. 日语的"我爱你"怎么写 私は君のことを爱しています