1. “不用谢”用英语怎么说 “不用谢”的英文:You're welcome;Don't mention it
mention 读法 英 ['men?(?)n] 美 ['m?n??n]
1、作及物动词的意思是:提到,谈到;提及,论及;说起
2、作名词的意思是: 提及,说起
短语:
1、not to mention 更不必说;不必提及
2、mention of 提及…
3、make mention of 提到,提及
4、at the mention of 在提到……时;一提起
例句:
I may not have mentioned it to her.
我可能没有和她提过此事 。
扩展资料
一、mention的词义辨析:
not to mention, not to say这两个短语都可表示对某一事物的说明,但有区别 。试比较:
1、I don't know English, not to mention French.
我连英语都不懂,更别说法语了 。(两件事,追补)
2、It is warm today, not to say hot.
今天虽说不上多么热,可也够暖和了 。(一类事,不同程度)
二、mention的用法:
1、mention是及物动词,可接名词、代词或动名词作宾语,还可接以that或疑问词引导的从句作宾语 。可用于被动结构 。mention偶尔也可接以as短语充当补足语的复合宾语 。
2、mention不可用于mention sb sth 结构,“对…提起…”可以说mention sb/sth to sb 或mention to sb that/wh-clause结构 。not to mention可用如连词,其后只接名词短语 。
3、mention常与介词of连用 。mention只有及物动词的用法,后面不可以接介词;mention后面也不可以接不定式,但可以接动名词和that引导的从句 。
4、因为mention既是名词也是动词,所以在表示“值得一提”时,短语worth mention和worth mentioning都正确 。
2. 中文名字英文怎么写 举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:
1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
【用英语怎么写不可以】扩展资料
英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流 。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓 。如 William·Jefferson·Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反 。
参考资料
英文名-百度百科
3. 我不会说英语 “我不会说英语”用英语怎么说 “我不会说英语”英语翻译是:I can't speak English 。
详细解释:
1、I
英 [a?] 美 [a?]
pron.我;个人;利己主义者 。
n.碘元素;英语字母表中第九个字母;罗马数字1 。
例句:I already told you not to come over 。
我已经告诉你别过来了 。
2、can't
英 [kɑ:nt] 美 [k?nt]
v.不能,不会 。
例句:I don't want to leave, but I can't go on 。
我不想离开,但我继续不下去了 。
3、speak
英 [spi:k] 美 [spik]
vt.& vi.讲,谈;演说;从某种观点来说 。
例句:In the book she speaks of his “ social ineptitude ”and says he verbally abused her 。
她在书中提到他“缺乏社交技能”,并且说他曾经对她出言不逊 。
4、English
英 [???gl??] 美 [???ɡl??]
n.英语
adj.英语的;英国的;英格兰的;英格兰人的 。
例句:Their knowledge of written English is certainly better 。