■ 端午节的由来
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
端午节的由来
端午节 , 又称为五五节 , 因为端午节是在农历的五月五日 , 是三个重要的中国节庆之一 , 其它两个分别是中秋节和农历新年 。
这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原 , 他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏 , 但是由于一位充满嫉妒的官吏陷害 , 从此在朝廷中被皇帝所冷落 。由于无法获得皇帝的重视 , 屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽 。
由于对屈原的爱戴 , 汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原 , 并且将米丢入汨罗江中 , 以平息汨罗江中的蛟龙 。即使他们当时并没有找到屈原 , 但是他们的行为 , 直到今天在端午节的时候 , 仍然被人们传颂纪念着 。
8.端午节的由来(用英语说)端午节的由来是为了纪念著名的爱国主义诗人屈原而设立的节日 。
Dragon Boat Festival is a festival set up to commemorate the famous patriotic poet Quyuan.
在我国历史上 , 端午节是为了纪念屈原的说法已经有1500多年的历史了 。相传 , 屈原投汨罗江后 , 当地百姓闻讯马上划船捞救 , 一直行至洞庭湖 , 始终不见屈原的尸体 。那时 , 恰逢雨天 , 湖面上的小舟一起汇集在岸边的亭子旁 。
In the history of our country, the idea that Dragon Boat Festival is to commemorate Quyuan has a history of more than 1500 years. Legend has it that after Quyuan threw himself into the Miluo River, the local people immediately rowed boats to rescue him, and went all the way to Dongting Lake, never to see Quyuan's body. At that time, on rainy days, boats on the lake gathered together near pavilions on the shore.
当人们得知是为了打捞贤臣屈大夫时 , 再次冒雨出动 , 争相划进茫茫的洞庭湖 。为了寄托哀思 , 人们荡舟江河之上 , 此后才逐渐发展成为龙舟竞赛 。百姓们又怕江河里的鱼吃掉他的身体 , 就纷纷回家拿来米团投入江中 , 以免鱼虾糟蹋屈原的尸体 , 后来就成了吃粽子的习俗 。
【端午由来的英语怎么写】When people learned that it was to salvage Dr. Qu, a wise minister, they rushed out again in the rain and scrambled into the vast Dongting Lake. For the sake of mourning, people go boating on rivers and rivers, and then gradually develop into dragon boat races. People were afraid that the fish in the river would eat his body, so they went home and put rice balls into the river to avoid the fish and shrimp spoiling Quyuan's corpse, which later became the custom of eating dumplings.